(0/) 2016-12-23 12:35:47
难道因为怕让某个寡妇流泪哀哭 (莎士比亚十四行诗 第9首 Sonnet 9 试译)
(0/) 2016-12-23 07:38:16
音乐只为欣赏,为何听到音乐却悲伤 (Sonnet 8 莎士比亚十四行诗 第8首 试译)
(0/) 2016-12-20 23:27:44
眺望东方,当那初出的恩光(莎士比亚十四行诗 第7首 Sonnet 7 试译)
(0/) 2016-12-18 14:31:54
The prisoner.... 也译一下.... 翻译不只有一种,威力兄与小贝壳 ~~~~有时很难说对错
(0/) 2016-12-16 08:31:10
也译一下 Don Juan--CANTO THE TWELTH . 唐璜 (节选) 喬治.戈登.拜倫
(0/) 2016-12-14 22:16:07
那么,在你没有被提炼之前 (莎士比亚 十四行诗 Sonnet 6 试译)
(0/) 2016-12-12 08:49:08
时光用它那善于精工细作的巧手 (莎士比亚十四行诗 Sonnet #5 试译)
(0/) 2016-12-10 08:54:44
不知节俭的可爱的人儿 (Sonnet #4. 莎士比亚 十四行诗 第4首)
(0/) 2016-12-08 15:07:36
(0/) 2016-12-06 17:31:22
(0/) 2016-12-04 15:55:27
看着镜子你告诉你所看到的那张脸 (莎士比亚 十四行诗 第4首 中译)
(0/) 2016-12-03 10:05:53
(0/) 2016-12-01 20:24:39