正文

埋葬少男少女的单身生活 (一)

(2009-10-26 13:52:00) 下一个

(一)

在法国每个年轻人结婚前的朋友们会为他专门组织一个叫做 l’enterrement de la vie de jeune garçon (fille)的活动  直接翻译的意思是‘埋葬少男少女的单身生活‘,言下之意是和你的单身做个告别,结婚以后的日子是不一样的了。

这样的活动有各种各样的形式,有的甚至非常疯狂。通常是他(她)的朋友们来安排操办的,可以事先通知,也可以是一个意外的惊喜。 一般是男性朋友为他办,女性朋友为她办,可以想象混在一起也许会有诸多不便, 如果男孩子们打算去某个著名的夜总会过一个最后的疯狂。有的时候这也是朋友们捉弄你的一个最后的机会,在你正式成家之前。

我参加过好多次这样的活动。刚开始的时候,我老是把埋葬少男少女的单身生活说成埋葬少男少女,l’enterrement就是下葬的意思。 法国人觉得太好笑了,赶紧纠正我,说我们可不能把他(她)给埋葬了, 我们要埋葬的只是他们单身生活自由的。

我个人听到很绝的一次是让一个男孩子拿着20本过期的无聊杂志在大街上出售,不完成任务决不下战场。

NICOLAS是我的朋友里最歌舞升平的一位,却过了一个最简单的埋葬活动。NICOLAS是一个开放的美食家,因为他不仅爱吃,还爱尝试各种各样没有吃过的东西,这是有别于一般也号称热爱美食的法国人的。NICOLAS熟悉唐人街的程度远远超过我。他深入大街小巷,尝遍每一家门口看看貌似好吃的中餐馆,然后兴高采烈地打电话通知我再去一起鉴定是否真的好吃。关于他的埋葬活动,经过几轮商讨,我们最后决定在另外一个朋友ANTOINE家由我教NICOLAS做几个中国菜, 大家吃一顿中国饭。我准备了电饭煲做米饭,馄钝皮子和肉馅,还特意去中国城买了鸡爪。法国人是不吃鸡爪的, 认为这不是人吃的东西。但NICOLAS 不一样,他不是一般意义上的法国人,虽然他们家祖祖辈辈都没有离开过诺曼底。他只对没有见过尝试过的东西眼睛发亮。原则上是我在厨房教NICOLAS一人用电饭煲煮饭,裹馄钝,再加上一个红烧鸡爪。房间里有十几个人等着享用。NICOLAS果然两眼发光,煮饭裹馄钝对他小菜一碟。但鸡爪却不一样, 他从来没有自己买来做过。整个过程他兴致昂扬。在我的精心指导下,NICOLAS的这场中餐秀赢得很多喝彩,在他的鼓动下,一些从来没有吃过鸡爪的朋友们也好奇的尝了起来,说是为了NICOLAS的最后的疯狂。大家一致认为即使NICOLAS热爱鸡爪,他也不可能在他即将成立的新家庭里当着他妻子的面啃鸡爪,权当第一次,也是最后一次。当我们开开心心结束这天的活动离开ANTOINE家时,ANTOINE赶出来叫住NICOLAS,递给他一个垃圾袋说:把你这些小孩的手手一起带走,不要留在我们家. 看来对于我们今天在他家大烧大啃鸡爪的行为,ANTOINE已经非常忍让了。要不是为了NICOLAS,他们家可能一辈子都进不了这样的东西的。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.