I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
A prisoner of love
heiki na kao de uso wo tsuite
waratte iyake ga sashite
raku bakari shiyou to shite ita
naimononedari buru-su
mina yasuragi wo motomete iru
michitariteru noni ubaiau
ai no kage wo otte iru
taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
anata ga arawareta ano hi kara
kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I’m a prisoner of love
yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
arashi no hi mo hare no hi mo tomo ni ayumou
I’m gonna tell you the truth
hitoshirezu tsurai michi wo erabu
watashi wo ouen shite kureru
anata dake wo tomo to yobu
tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita
anata ni ai sareta ano hi kara
jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh mou sukoshi da yo
Don’t you give up
Oh misutenai zettai ni
zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
yori issou tsuyoku hikareau
ikura demo ikura demo ganbareru ki ga shita
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
arifureta nichijou ga kyuu ni kagayakidashita
kokoro wo ubawareta ano hi kara
kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
hitori ni sasenai
————————————————————-
I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
A prisoner of love
With an indifferent face you tell a lie
Laughing until you feel sick
“Let’s have nothing but fun” you said
Feeling blue over desiring the impossible
Everyone is seeking tranquility
You’re struggling, but you’ve had enough
Now you’re chasing after a shadow of love
Since the day you appeared
My dull “everyday”s have begun to shine
Now I‘m able to think, “Feeling loneliness, being in pain – that’s not so bad”
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Through painful times and healthy times,
Stormy days and sunny days, let’s walk on together
I’m gonna tell you the truth
I chose an unforeseeable painful path
and you came to support me
You’re the only one I can call a friend
Fake displays of strength and avarice have become meaningless
I’ve been in love with you since that day
When I’m free, with time to spare, there’s no life in being alone
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh… Just a little more
Don’t you give up
Oh don’t ever abandon me
If the cruelty of reality tries to tear us apart
We’ll be drawn more closely to one another
Somehow, somehow, I have a feeling we’ll be able to stand firm
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Every day banalities quickly begin to shine brilliantly
You stole my heart that day
Loneliness and pain, I thought I could deal with
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
Don’t leave me alone again
Translation credits to Arisan.
———————-Traduction française
Je suis prisonnier(e) de l’amour
Prisonnier(e) de l’amour
Juste un(e) prisonnier(e) de l’amour
Je suis prisonnier(e) de l’amour
Un prisonnier(e) de l’amour
Tu dis un mensonge d’une expression indifférente
Rigolant jusqu’à ce que tu en sois malade
Tu dis “Ne faisons que nous amuser”
Je déprime car je désire l’impossible
Tout le monde recherche la tranquillité
Tu te bats, mais tu en as eu assez
Maintenant tu cours après l’ombre de l’amour
Depuis le jour où tu es apparu
Mon quotidien terne a commencé a briller
Maintenant je suis capable de penser, “Se sentir seul(e),
Souffrir – ce n’est pas si mal”
Je suis prisonnier(e) de l’amour
Juste un(e) prisonnier(e) de l’amour
À travers les moments sains et douloureux,
Les jours orageux et ensoleillés, nous marchons ensemble
Je vais te dire la vérité
J’ai choisi un chemin douloureux imprévisible
Et tu es venu(e) me soutenir
Tu es le/la seul(e) que je puisse appeler mon ami(e)
Les fausses apparences de force et d’avarice n’ont plus de sens
Je t’ai aimé(e) depuis ce jour
Quand je suis libre avec du temps a perdre, il n’y a pas de vie en étant seul(e)
Je suis prisonnier(e) de l’amour
Juste un(e) prisonnier(e) de l’amour
Oh… Juste un peu plus
N’abandonne pas
Oh ne m’abandonne jamais
Si la cruauté de la réalité essaye de nous déchirer
On sera encore plus attirés l’un a l’autre
D’une façon ou d’une autre, j’ai le sentiment que nous serons capable de tenir bon.
Je suis prisonnier(e) de l’amour
Juste un(e) prisonnier(e) de l’amour
Les banalités quotidiennes commencent à briller intensément
Tu as volé mon cœur ce jour-là
Solitude et douleur, je pensais pouvoir y faire face
Je suis prisonnier(e) de l’amour
Juste un(e) prisonnier(e) de l’amour
Reste avec moi, reste avec moi
Mon coeur, dis que tu m’aimes
Reste avec moi, reste avec moi
Ne me laisse plus jamais seule.
(credits to flyingcrispi)
¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥