个人资料
  • 博客访问:
正文

比利时人的工伤(笑话,译文)

(2025-10-19 08:16:30) 下一个

比利时人的工伤【1】(笑话,译文)

译自法语,英语由Gemini proofread过

 

The Belgian Accident

 

Accidents on construction sites are, unfortunately, frequent.

A Belgian man who was working on a property in Brussels accidentally cut off one of his ears with an electric saw. He called down to a guy walking on the street below:

“Hey, have you seen an ear?”

The guy picked up an ear from the driveway: “Is this the ear?”

“No,” the construction worker replied, “You know, mine had a pencil tucked behind it.”

 

 

比利时人的工伤

 

建筑工地上不幸发生的工伤事故屡见不鲜。

一个比利时人在布鲁塞尔一所建筑物工作时意外用电锯割下了自己的一只耳朵。他对着在建筑物底下街上的行人喊道:

“哥们儿,你见到一只耳朵没有?”

那人从路上捡起一只耳朵:“是这只吗?”

“不是,” 建筑工人说,“我的那只呀,你知道吗,有一只铅笔别在后边呐。”

 

【1】.  p. 30.  Le Belge Accidenté。1000 Blagues <Les Meilleures>. Rajko Zobec. Z-R Edition.

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.