无止境地飞行【1】(笑话,译文)
译自德文by me, 英文由Gemini proofread过
Fly Forever
Two men are sitting in an airplane.
An hour later, the captain says: "One turbine 【2】 is broken, but don't worry, we'll definitely land safely with the three other turbines. The flight time will be extended to seven hours."
After some time later, the captain speaks again: "Now another turbine has failed, don't worry, but the flight will now take ten hours."
Later, the captain says: "The third turbine is also on strike. We can land with one turbine, but the whole trip will last for 18 hours."
So, one passenger says to the other: "Damn, I hope the last turbine doesn't break, or else we'll be up here forever."
无止境地飞行
两个男人坐在飞机里。
一小时后,机长宣布:“一个透平【2】坏了,但是不用害怕,我们可以安全地用另外3个透平降落。飞行时间将会延长到7个小时。”
又过了一些时间,机长又报告说:”第2个透平坏了,但是不用害怕,飞行时间将会延长到10个小时。
后来,机长又广播说:”第3个透平坏了,但是不用害怕,我们可以安全地用1个透平降落。飞行时间将会延长到18个小时。“
这时一个乘客对另一个说:“活见鬼!希望最后一个透平别再坏了,否则我们就永远在这里飞行了。
【1】. p. 70. Flug in die Unendlichkeit. Dr. Wagner. Learn German through Jokes Lachen und Lernen. Ernest Publications. 2025.
【2】. Turbine, 透平
p. 435. DK Oxford Illustrated American Dictionary. 见红方块。