将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2008 (31)
2009 (57)
2010 (55)
2011 (83)
2012 (66)
2013 (88)
2014 (102)
2015 (497)
2016 (457)
2017 (603)
2018 (637)
2019 (816)
2020 (700)
2021 (539)
2022 (880)
2023 (542)
2024 (159)
2025 (60)
84岁老人,一小时前的话都会忘记。
胡兰成觉得自己风流倜傥,在内心里对张是俯视的,但是...
王晓索的丈夫好帅
中国共产党的徳政!没有共产党就没有新中国
很复杂的情感
好珍贵
世人中庸俗的风气就是不知道什么叫传统美德,不懂得感...
春节快乐,平安是福。
一处笔误:“沛王跟他哥英王”。英王李顕(曾用名李哲...
新年快乐!~~
如牛津,剑桥, 薛定谔......
后来看到有人把剑桥译成“坎布里奇”,说那里有个名校,我一查,原来是剑桥!
77年回复高考后,课本参考书一时跟不上,我们用的是老课本(文革前的), 知道了大科学家薛定谔等! 但等上研究生时,新课本上是”斯陶丁格“!我当时很疑惑,但从字母看确实是象”斯陶丁格“!
几年后到美国读博士,课堂上当听到熟悉的”薛定谔“时,吃惊! 原来真读薛定谔!
当然,大陆胡乱翻译的高峰应当是清华大学教授翻译的”常凯申“了!