2009 (123)
2010 (188)
2013 (93)
2016 (2)
有一晚儿子临睡前诗兴大发,吟出以下小诗一首,他睡着后,我将诗纪录下来,并将此翻译为中文。
A family
A family of one
Lives in a thumb;
A family of two
Lives in a shoe;
A family of three
Lives in a tree;
A family of four
Lives in a door;
A family of five
Lives in a hive;
A family of six
Lives with a stick;
A family of seven
Lives with Kevin;
A family of eight
Lives in a gate;
A family of nine
Lives in a pine;
A family of ten
Lives with a hen
诗歌:一家子
作者: 安安(6岁)
一口之家,住在拇指里;两口之家,住在鞋子里;三口之家,住在树里;四口之家,住在门里;五口之家,住在蜂窝里;六口之家,和树条住一起;七口之家,和凯文住一起;八口之家,住在城门里;九口之家,住在松树里;十口之家,和母鸡住一起。
女儿的插花。一旁是好友送给我的龙竹。很赏心悦目!