轻舟一叶

小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
个人资料
正文

贝丝和她的中国认养女儿缤缤

(2008-07-24 21:10:17) 下一个

两天前新认识了一位美国妈妈贝丝(Beth),贝丝大约40出头,中等个子,金发剪得很短,戴着副金丝眼镜,显得很温和文秀。 

贝丝有两个女儿,亲生女儿莎拉(Sarah)和从中国来的认养女儿凯特(Kate),姐姐莎拉8岁,妹妹凯特5岁。16年前贝丝和她先生结婚,婚后多年一直没有生育,看了许多医生,医生找不出她不孕的原因。后来她的朋友介绍她去看美国中医,用针灸疗法,她如愿怀上了女儿莎拉。莎拉两岁时,她和先生决定认养一个女孩。他们本想从离美国较近的中美洲国家瓜地马拉(Guatemala)认养,已填好各项表格,可是等了好几个月后没有回音,原来瓜地马拉认养程序有变化,他们需重新填表申请。那时有朋友推荐到中国认养孩子,他们转而申请认养中国女孩,填表后等了约8个多月,终于得到通知,去广州孤儿院认养17个月大的缤缤。

那是贝丝和她先生第一次去亚洲,他们到了广州后,毫无倦意,立马去孤儿院,当缤缤的养育员将她带到他们面前时,贝丝夫妇立刻就爱上了有着一头乌发和一双黑亮眼睛的漂亮中国娃娃,贝丝的先生激动地在一旁录下了初见缤缤的全过程。他们夫妇深刻感觉到能够认养到缤缤是多么幸运和有福气。

缤缤初到美国的前半年很不习惯,常常夜半醒来痛哭,贝丝说,“幼小的缤缤意识到她到了一个新的国家,新家庭,新文化,甚至新气味,虽然她不会表达,但她心里很怀念中国和孤儿院的养育员。”贝丝总守在缤缤一边,缤缤哭累后,又接着睡觉。 

缤缤很小的时候,贝丝就告诉缤缤她来自遥远的中国,3岁时贝丝给缤缤看连环画,有来自不同文化的孩子合影,妈妈问缤缤,哪个孩子像莎拉,缤缤指着一个金发孩子;妈妈又问,哪个孩子像缤缤,缤缤指着一个亚洲小女孩。

有次缤缤问她,为什么有的孩子没有家庭?她告诉缤缤,任何孩子的父母都爱孩子,有的孩子没有家庭,是有不得已的原因。 

贝丝自己想象着,缤缤的亲生妈妈很爱缤缤,但她亲生父亲需要一个男孩帮忙繁重的农活,因为只能生养一个孩子,他们很不忍心才将缤缤送走。贝丝和先生想着,再过两年,等缤缤大些,全家将带缤缤去看她小时候的孤儿院和带过她的养育员。贝丝说,认养缤缤几年后的一天,她看了当初先生在孤儿院拍的录像,发现当时除了她和先生喜极而泣外,缤缤的养育员也在一旁哭泣。贝丝意识到,养育员也一样爱着缤缤,对缤缤远离中国很不舍啊!贝丝和先生知道,缤缤是神赐的无价礼物,他们将尽全力地珍爱她,并给她最好的教育。(Binbin is the priceless gift from God. They will do their best to treasure her and give her the best possible education.)

缤缤来美国后,父母为她取了美国名字凯特,缤缤保留为中间名。莎拉爱极了妹妹,她喜欢和妹妹一起玩洋娃娃,喜欢给缤缤念图书,缤缤的美国小朋友叫她凯特,但莎拉却管妹妹叫凯特缤(Kate Bin)。

最近,缤缤很喜欢看学中文的儿童电视节目,上周全家去海滩度假,缤缤看到拖鞋,告诉妈妈,“They are called 拖鞋 in Chinese.”(中文叫拖鞋。) 

贝丝与我聊了一个多钟头,莎拉和缤缤正好手牵手地走了过来,姐姐莎拉一头长及腰间的金发,梳了两条细细的羊角辫,戴着眼镜,温和秀气如妈妈。缤缤也一头长及腰间的美发,梳着黑直发,眼睛亮晶晶一闪一闪的,多么可爱快乐的小妹妹。贝丝让缤缤到我身边,我用中文问候她,缤缤好奇地看着我,也回道,“你好。”妈妈指着缤缤的拖鞋,让缤缤说中文,缤缤笑了,响亮地说“拖鞋。”姐姐也在一边跟着说“拖鞋。”真是其乐融融的一家子!

很欣赏爱丝雕(Estelle)的诗歌“母亲致孩子”,顺翻译如下。愿神祝福天下的认养孩子和他们的家庭!

Mother to Child 母亲致孩子

--作者:爱丝雕(Estelle)

Conceived in my heart I earnestly prayed, 孕育于心,我真挚地祈祷,
But never imagined you'd come so arrayed. 但从未想象你来得如此美妙。
Not flesh of my flesh, nor bone of my bone, 不是我的血脉,不是我的骨肉,
Not under my heart, but oh, so deep in it sown. 不在我心的下面,但是,噢,在心里深播着。
I knew from the start since the moment we met, 我知道我们相见的那一刻,
When my eyes gazed upon you, destiny was set, 当我的眼光注视着你,命运已定,
To enter but a short journey as mother and child, 开始进入一段短暂的母亲与孩子的行程,
With joy and sorrows, memories to be compiled, 伴着欢乐和忧伤,记忆将被收集,
A mosaic of beauty with many colors entwined, 由许多颜色编织在一起的美丽图景,
The fabric so strong, with my Savior combined. 织品牢固,与我的救主结合。
I love you sweet child, and in time you will see, 我爱你,可爱的孩子,在适当的时间你会了解到,
You're much more than chosen, but precious to me, 你并不只是被选到,对我来言你无比珍贵,
For God planted this yearning in me long ago, 因为神将这份热望深植我心已久,
To bring Him forth fruit, that together we grow! 为祂结出果实,我们一起成长!




[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
jennyma 回复 悄悄话 So touching.
登录后才可评论.