个人资料
正文

【丹佛】05 \'安妮之歌\'

(2009-07-19 20:50:07) 下一个
【丹佛】05 '安妮之歌'-试译
小记:
It's maybe hard find a person who does not know "Country Road", A song, a name or brand of American Country Music that brought in by him.
A very personal story was connected to it too. There was a girl who studied in the Japanese Language Department at a collage-sized school where both of us spent some years together, she gave the lyric and the melody of this famous song...at the time, the printings of his music were very rare. 

One thing was, and is still puzzling to know why she had given song, but not one from Japan? or some other songs Chinese folks for example?
I don't know how many hundreds of song that John Denver had written, but putting his song-lyrics into Chinese language has became, absolutely, a recent hobby of mine.

One 'good-friend' enjoyed one of his songs I posted here, which he wrote for 'Shanghai' called Shanghai breeze'. That one is of my loved too. As I promised, here is another one, but this one was written for his wife, -Annie, so it is Translated as "安妮之歌“


【译记】Note:
这首经典情歌,你可曾想到,是丹佛在滑雪吊车中十分钟里捕捉的灵感?他的歌,美在民歌的简朴,然而 “简单” -Simplicity 引起的思索则是十分深邃,他用词亲和随意,充满创意,嗓音甘醇.

他的一句:“A Sleepy blue ocean" 包涵了海的广袤,高贵蓝色,还要有睡意,一个能让海洋陶醉的力量,那是多么巨大的力量啊!千万别走开,听一下:


Credit Source :




【安妮之歌】
Mp3 Player:

You fill up my senses
(你的爱情)
你,呼唤着我所有的情感,
(感知,感觉)
Like a night in the forest
就像密密林间,夜空
Like the mountains in springtime
就像青青群山,春天
Like a walk in the rain
就像兮兮小雨,漫步
Like a storm in the desert
也像茫茫沙漠,暴风
Like a sleepy blue ocean
就好象,
蓝色
梦幻快乐起伏
幸福
暖洋洋,


(爱情的海洋,)

You fill up my senses
Come fill me again
Annie!我的爱!
唤醒我所有灵感
吹满我生命风帆

Come let me love you
Annie,我的爱人
来吧,让我来爱
Let me give my life to you
我想给你,我的生命
Let me drown in your laughter
我想淹没于你的笑谈
Let me die in your arms
我想在你怀抱里沉睡
Let me lay down beside you
我多想卷缩在你裙旁
Let me always be with you
我就想和你一起
Come let me love you
Come love me again
来,爱人,
让我爱你,
来,
爱人,
再吻我一遍!

Let me give my life to you
Come let me love you
Come love me again
重复
变奏

You fill up my senses
爱之本原

Like a night in the forest
密林星空

Like the mountains in springtime
春季山峰

Like a walk in the rain
雨菲闲步

Like a storm in the desert
戈壁暴

Like a sleepy blue ocean
海洋梦幻

You fill up my senses
注我生命

Come fill me again
驻我心

重复
仿古变奏

Words and music by john denver



一语译
July 19, 2009
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (6)
评论
一语湖边_lakeshore 回复 悄悄话 回复成长的评论:
“John denver就如一股清澈的溪流一样,在我的心头淌漾。
他平实,无华的声调给人一种安静,自然,清闲,舒畅的感觉。”-I can not agree more, I will, Thanks! you have written down exactly what we feel about his song-lyrics.
成长 回复 悄悄话 回复一语湖边_lakeshore的评论:
在众多的歌手中,John denver就如一股清澈的溪流一样,在我的心头淌漾。
他平实,无华的声调给人一种安静,自然,清闲,舒畅的感觉。
像Soul-mate在身旁。。。。。。

继续DIG ,如果找到了请通知一下哦。
谢谢。
一语湖边_lakeshore 回复 悄悄话 他的歌很多,由于网络,使我能找到许多以前只听过一遍的那些隽永的歌曲,好像还有一首十分高昂清盈的 “Mountains" song! 待俺去 搜一搜!
一语湖边_lakeshore 回复 悄悄话 Pleased to know that!我也喜欢大部分john denver's 歌,to be continued, I will try to do more, little by little, of his songs.
成长 回复 悄悄话 这是我喜欢的一首歌,在首页看到后就急忙跑进来了。
谢谢分享,它让我今晚很愉快。
登录后才可评论.