【为宋德利利赠诗作版配译】
大湖两地小诗,对和双语德利
答谢一语君,并赠步韵诗一首:
答曰:大湖两地诗还歌,德利一曲湖边和
【春思】今日春风暖,
传情千里远;
放眼朝北望,
心中卷狂澜。
宋 德利利2009年3月7日
一语配译:12:01 AM 3/8/2009Today, Spring breezes warmth the land and field,
Sentences are short but affectionate as I could feel;
Looking towards the lakes, North, I turned, n' wave my hands,
Spring waves n' winds requested to send the message, on-the-go!
Google Photos
附:
自序:【大湖的 小布尔乔亚 】
【春 日 偶感】
Spring Notes
春 来 一 湖 暖
Spring came, warmth the lake
just in a short while,
乡 思 千 层 远
Homesick emerge as the waves arrive,
n' from thousands miles,
依 窗 放 眼 望
From the window, I stand n' look
scenes distant n' greener in sight,
西 麓 飞 东 澜
Thoughts from the west hill-side,
flashed back home East bound, I stand at lakeside
Google photos
春意湖边
A maple leaf O'er the water,
Noted by 一语湖边
4:11 PM 3/3/2009