花间书斋

成功之门原来虚掩着
个人资料
正文

点品月亮诗《心笺 》

(2009-04-17 19:01:34) 下一个

点品月亮诗《心笺 

 

 

 

《心笺 

 

秋月

 

头也不回

和昨日说再见

因为

一维的时间

永远不会有终点

如果

真是有缘

隧道的出口

也许就是相逢的

下一站

 

到时不知

你还愿意和我

重读那夹在岁月里的

片片心笺?

 

 

点品:

 

 

这首小诗堪称珍品。读完第一遍之后,有两段给我留下深刻的印象:

 

第一:

如果

真是有缘

隧道的出口

也许就是相逢的

下一站

 

第二:

到时不知

你还愿意和我

重读那夹在岁月里的

片片心笺?

 

这两段我敢担保终生难忘,即便随着岁月的流逝,完整精确的句子可能背不出来,但关键的字眼决不会错。一首诗无论长短,读完第一遍脑海中如果没有留下任何痕迹,那绝不是好诗。

 

这两段之所以备受我的青睐,原因有三:其一是形象新颖别致,起码对我来说是如此。如果是我,我无论如何不会想象到隧道出口是相逢的下一站。而“心笺”我也不会想起来。

 

其二是引发联想。“隧道”,究竟是指当今时刻具体的隧道,还是抽象的时光隧道?如果是前者,我就会猜想是哪个隧道,比如我住在新泽西,工作在纽约,每天要过林肯隧道,那我自然会联想是否是林肯隧道。此外,连接两州的还有荷兰隧道,曼哈顿那端是通往唐人街的坚尼路Canal St. 如果是这两个隧道,那究竟在哪面的口呢?而“心笺”,其内容是什么呢?至少我会有两种联想,即:一喜一悲。所谓“喜”,是指两人初交时的喜悦,那时写的自然是甜甜蜜蜜,可以说是“心香一瓣”型的心笺;所谓“悲”,是指两人离别时的悲伤,那时写的自然是凄凄惨惨,可以说是“苦酒一杯”型的心笺。

 

其三,全诗虽短,但完全符合写文章“起承转合”的格式。你在写的时候可能没有刻意追求这四个字,但在不经意中却完全符合这一重要章法。而难能可贵之处就在这“不经意”三个字。这说明你已经能达到“随心所欲而不逾矩”的程度,叫炉火纯青也好,叫百炼钢成绕指柔也罢,总之在我心目中你已经不是青涩的初试啼声者,英文里是否可以说“绿手”(green hand? 那么究竟怎么符合“起承转合”这一金规玉律的呢?

 

起:

头也不回

和昨日说再见

 

承:

因为

一维的时间

永远不会有终点

 

起,起头或开始之谓也,无庸赘述。承,就是承接,衔接,连接。从起到承,有两点:文字方面的,前两行的“昨日”二字,这是时间,而下面一行的“时间”也包括“昨日”。含义方面,头两行说“头也不回”,随后说“不会有终点”,而二者的连词是“因为”二字,这说明两者是因果关系,而起承衔接,再也没有比因果关系更典型的了。

 

转:

如果

真是有缘

隧道的出口

也许就是相逢的

下一站

 

看一开始四行,诗中主人公的态度已到决绝之程度。但是“如果”二字却立即显出转折之意,也就是说,虽然一上来态度非常坚决,现在又有所软化,有商量余地。

 

合:

到时不知

你还愿意和我

重读那夹在岁月里的

片片心笺?

 

从字面看,首尾都是“心笺”,可谓完美吻合。这里要说明的是,一般来讲,文章的起点不从题目算起,而是从正式诗文的开头算起。而我现在则把这首诗的题目看作诗的开头,也未尝不可。

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.