云易的思考

一个以思考为娱乐的人
个人资料
  • 博客访问:
正文

艺术的原创与模仿 - 从叶永青“抄袭”事件说起

(2019-03-04 06:22:30) 下一个

 

1,叶永青“抄袭”事件

叶永青是80年代初川美毕业的高材生,现任四川美院教授,享誉海内外的高产艺术家,可谓当代中国当代美术的栋梁之一。近日一位比利时画家西尔万(Christine Silvain)在网上撰文称叶永青长期模仿他的作品,并拿出他的作品和叶永青的“伪作”做对照。从西尔万提供的几张作品来看,叶永青和他的作品之间的相似度的确极高。叶不但用了西尔万的一些符号,有两张连构图都几乎一样。由于叶永青的知名度远远高于西尔万,其“伪作”价格也远远超出了西尔万的价格,由此西尔万大呼自己的艺术遭到剽窃,呼吁各画廊及拍卖行对叶进行制裁。

此事在美术界已经闹得沸沸扬扬,界外也流传开来。一时间叶永青大有从云端跌落深渊的趋势。

中国人抄袭剽窃在国际上已经名声败坏,多一个艺术家抄袭大概不是新闻。但刚听到这个消息笔者还是深感失望,毕竟在四川美院读书时叶永青是我非常钦佩的年轻老师。失望之余,我开始在网上搜索叶永青的作品。出乎意料的是,细查一番之后我非但没有失望,反而对叶永青后来的一些作品非常欣赏。我20多年前出国之后对大陆的美术界几乎毫无接触,对叶的作品印象定格在90年代初。在网上看了不少他后来的很多不同风格的作品,尤其喜欢一列以鸟为题材的作品。这一些列作品笔墨简练,视觉效果游弋于平面与立体感之间,笔墨中既有八大山人的精炼老辣,又有克里(瑞士现代抽象画家)儿戏般的玩味。我不禁感到叶永青真是无愧其名。

再比较叶永青的“伪作”和西尔万的原作,尽管构图、符号等等相似,但我却能基本看出细微的风格差别。我对西尔万的作品可以说没有任何感应,觉得其画中的各元素之间过于分割,而叶永青画中的各元素之间则是一种有机的合成。加上叶用笔潇洒自如,画风更有一种形散意不散的内在韵律。所以我初步认为叶永青抄袭了西尔万的“形”,但“神”则完全属于他自己。                 

 
 
 

2,原创与抄袭以及绘画艺术语言的实质

也许我上面对叶和西作品之间的比较难以让人信服。艺术欣赏本来就是很个人化的事务,所以如果有人不同意我的观点,我完全接受。我写此文的目的也非要说服读者,而意在借这个机会阐述自己对艺术原创性的一些理解。

在搞清一件绘画作品是抄袭还是原创之前,我以为首先须思考绘画艺术究竟是一种什么样的语言,并且这种语言传达的是一种什么样的精神内涵。

一般人看画以像与不像为标准。这是非常背离艺术本质的审美方式。要理解绘画艺术的本质,首先要搞清楚绘画艺术是什么。绘画艺术不是简单再现自然的照相机,而是一种表达人的主观世界的语言。如果说组成一般语言的元素为字、词、句,语法句法等等,组成绘画语言的元素就是点、线、面、色彩以及明暗、构图等等。一般日常语言多传达人的思想概念,艺术语言则主要传达人精神世界中的感性内容,比如情绪,意境,等等(虽然艺术也能传达一定程度的思想概念)。比如一张风景画所要表达的并非仅仅是风景,而更是画家对风景的感受。所以面对同样的风景,不同的画家通过对绘画语言元素的不同处理而画出不同的意境,给人以不同的享受。一般人欣赏绘画时的最大的误区就是只注意看画中的具象内容,而忽略了绘画的真实内涵-意境,或情绪。

如果说对写实绘画我们都不能完全凭画家对题材描绘的真实与否去衡量作品的高低,抽象艺术就更不可能用这样的方法衡量其艺术价值了。面对一张抽象绘画作品,我们只能从绘画语言本身--点、线、面、形与色等等 – 的角度去衡量或欣赏。这里我们举书法的例子就可能很容易理解。书法是抽象的笔画组合,其中没有任何具象的内容,但之所以我们仍然能从中得到美的享受,就是因为点、线、面这种最基本的视觉语言本身能对我们的视觉产生感应(从这个角度看中国传统艺术中是存在抽象艺术的)。书法还有一个特点,就是每个字的所有笔划组合都基本上是既定的。如果把一个字等同于一张画,这个字的笔划组合就是一张画的基本构图。那么既然构图预定了,是否每个人写出的字就应该是完全一样呢?答案是否定的。事实上我们大多数人都能一眼看出不同书法家的不同风格。这是因为书法家们在处理这些笔画上的方式是不同的:笔画粗细的不一,笔画的走向或笔画之间的距离不一,等等。 由此不难看出,虽然王羲之和颜真卿都写过同样的字,用同样的符号,几乎同样的构图,但他们并没有彼此抄袭,因为二者书写的方式不一;张三和李四都画一个苹果,不等于彼此抄袭,因为二者处理苹果的方式不一样。对视觉语言元素的不同运用或处理,导致绘画作品最终传达不同的情绪,和观者之间产生不同的化学感应。这种情绪、化学感应,或者说生命感染力,这才是艺术语言所表达的真正内涵。

在此我在挑战的一种最常见的,甚至包括很多专业人士都持有的看法,即形式的相似等同于内涵的相似。如果读者同意我前面对艺术原创性的定义,则会自然得出结论,形式的相似不等于内涵的相似。由此叶永青的对西尔万的作品的抄袭是仅限于形式上的,内涵上的原创价值仍然存在。这恰恰是叶的高明之处,因为我看到太多的二、三流画家在风格上模仿他人,绞尽脑汁转弯抹角地避免形式上的模仿痕迹,结果最后的作品还是没有任何独到的内涵。

其实美术史上抄袭的事实大量存在。不用提当今中国美术界,就是西方美术上也能找出很多例子。排开借鉴、模仿和抄袭这些微妙模糊的概念不说,追根究底,一个画家赖以立足的应该是属于他们自己个人的东西。比如毕加索除了那些模仿他人的作品之外,还有大量的完全属于他自己的作品。同样,叶永青除了“抄袭”的那几张以外,我还看到了他大量的从内容到形式完全独创的作品。所以我个人对叶的原创性是毫不怀疑的。

但毕竟叶永青抄袭了西尔万的很多东西,对这个事实我认为可用“借用”二字。如果叶永青当初在办画展时表明自己“借用”了西尔万作品的形式,对西尔万给自己灵感表示感激(Tribute to Silvain),那现在可能根本不会有任何问题。很可惜,也许是因为中国人普遍缺乏版权意识导致他当时没有这样做。根据网上资料,叶永青最早“抄袭”西尔万的画是在90年代初,可想当时中国人的确还非常缺乏知识产权意识。而后来叶名气冲天,画廊拍卖行在明知有抄袭西尔万的痕迹后仍然继续拍卖那些画,大概也是他所无心或无法控制的了。

总之,抄袭的行为是存在,叶没有对西尔万作任何表示更是一种道义上的失误。但我个人认为叶永青作品的艺术原创价值(注:艺术价值,非金钱价值)不变。

3,绘画艺术中的匠气与灵气

叶永青的艺术最难能可贵的一点,是他超越了一般画家的匠气。所谓“匠气”,就是把艺术语言当成再现外在现实的工具被动地描摹现实的作画风格。这样的作品没有对技术和现实的超越,在本质上和任何一种工匠产品毫无二致。所谓灵气,就是画家不再受技术和现实的控制,用绘画语言随心所欲地表达主观自我的创作风格。这是绘画艺术从工匠劳作上升到精神创造的标志。简单地说,匠气是对现实的模仿,灵气是对现实的超越,而从表达主观世界。

西方古典写实画家中大多数都不过是匠气“大师”。他们一般或以再现自然为目的,或以给文学故事作插图为宗旨,作品几乎没有传达任何画家的主观世界。有了照相机之后西方画家们感到这种对现实的单一模仿毫无出路,于是开始寻求主观印象,表达内在个性,后来的抽象派甚至要彻底撕碎可见的具象世界,目的就是要突破这个工匠劳作的性质。中国古代绘画讲究意境,一开始就拒绝对自然的被动模仿,所以中国传统艺术中不乏灵气十足的画家和作品。现代中国开放后很多写实画家反而开始走西方匠气这条老路。

匠气和灵气的区别,除了这个本质内涵的区别以外,还在于作画的过程。匠气的绘画制作过程是被动的,工匠似的,期间画家不需要有任何灵感的指引;灵气的创作过程则是画家灵魂释放的过程,所以每一条线、每一块色甚至每一笔,都完全受画家的灵感驱动。不用说西方古典绘画大多都是匠气的典型,就是很多现代绘画中也有不少匠气作品。个人认为美国的罗克韦尔和怀斯的某些作品均属匠气之作,因为这些作品给人感觉就是在用绘画讲文学故事,类似中世纪的宗教故事插图。这种绘画的过程一般就是先预设一种场面,然后摆好模特儿,之后就一笔笔的工匠一样的描摹,作画的过程和修建房屋的建筑过程毫无二致。罗中立的《父亲》更是匠气之作的典型。

这样的作品有一个共同的特点,就是其传达的内涵均可以被其它艺术媒介替代,比如摄影。由此我认为它们不算是纯粹的绘画艺术作品。

罗克韦尔作品
怀斯作品

回过头看叶永青的作品,点线面色彩起落有致,笔触挥洒自如,显然是丰富的灵感结晶。叶的早期绘画深受西方抽象艺术的影响,后期画国画之后更融合了中国古典艺术的精华,再加上他本身自带的文学诗人气质,可谓集中西绘画艺术的精髓的文人画家。

 

叶永青作品
叶永青作品
叶永青作品
叶永青作品

 

4,艺术的商业化与人的异化

现代人很多都把艺术看得神秘又神圣,高不可攀的样子,其实艺术和人类其他任何一种精神劳作一样,无非是一种生命的内在需要。人有喜乐,自然有表达的欲望,看到美,有再现的欲望,“情动于而形于言言之不足,故嗟叹之,嗟叹之不足,故咏歌之。。。”表达出来成为作品,和他人分享,彼此收益,所以珍惜。就这么简单。艺术本应该是离生命最近的东西,艺术家也没有任何理由高人一等,但随着人类社会分工的越来越细,很多人离艺术越来越远,更由于艺术的商业化的炒作,以及很多其它更复杂的历史及政治原因,艺术在当代社会已是面目全非,艺术家在中国更成为一个特权阶层。中国当今艺术届精伪混杂,太多的人打着艺术旗号糊弄外行,获取暴利。这不能不说是人类社会的一种异化现象,而这个异化现象在当今中国走到极端,其程度远远超过了西方社会,也超过人类史上任何一个时期。

作为一个旁观者,我把这个腐败堕落的社会现象严格地和个人的艺术才能及道德品质区分开。卖上天价的作品并不一定就好,这应该成为家喻户晓的常识;抄袭的行为是不道德的,这也应该是常识。然而在思考叶永青的个例时我们不能不看到,人是文化动物,在中国这个抄袭非但不受惩罚反而被鼓励的文化环境中,不受影响也是很难的。所以在谴责文化风气和抄袭行为的同时,我理解叶永青的失误。

如果叶永青事件导致了大多数人认识到当代中国艺术界的的腐败与堕落,那应该是一件非常具有积极意义的事件。中国美术界打着艺术的旗号赚够了虚名和财富,养肥了一大堆不学无术之人,实在应该坍塌。只是这个引爆坍塌的导火线,却是一个在我眼里极富于创造力的真正的艺术家。

世界就如此荒诞。

--------------------------------------------------------

03/03/2019

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (11)
评论
云易 回复 悄悄话 回复 '花房姑娘' 的评论 :
37分钟左右就差不多完了啊。没看到怎么画的。
花房姑娘 回复 悄悄话 回复 '云易' 的评论 : 这系列不管您是贬是褒都弄岔了https://www.bilibili.com/video/av26151769/
37分钟左右看
花房姑娘 回复 悄悄话 回复 '云易' 的评论 : 您知道他怎么画的吗?
云易 回复 悄悄话 回复 '花房姑娘' 的评论 :
知道那些鸟画尺寸都很大。但我觉得尺寸越大更难把握“气韵”,不是吗?
花房姑娘 回复 悄悄话 您该看看叶的鸟系列原作,或者看看绘画过程,哪怕看看大图,甚至了解下尺幅就不会花那么笔墨评他这个系列作品了。这系列还是有自己的语言的,但距您的评论南辕北辙。我不想讨论他的抄袭了,前一段,圈子里都讨论太多了,我也没什么新鲜的观点。只想说“希尔万”系列当初刚在江苏画刊刊登时,我的确眼睛一亮,但又觉得这种绘画语言和形式对一为像叶这样背景的艺术家来说,太过突兀而没有来源,果然
亘古未见的笔名 回复 悄悄话 无耻之尤,抄袭就是抄袭!形式和内容可以割裂开来吗?我的一篇小说《江岸梅花又弄影》竟然在17k小说网上被一个叫洪正的人全文抄袭刊登并出书,投诉几次竟然就不作处理,真是天朝奇葩之事!一个教授出现明显的抄袭行为只能认栽,至于他另外的原创作品的艺术地位则另当别论。做了一次妓和做多次妓只是程度不同,改变不了做妓的本质。
武胜 回复 悄悄话 回复 '云易': 图片看到了,多谢。那些鸟画得有意思。
云易 回复 悄悄话 回复 '武胜' 的评论 :

多谢评论!

图片现在看得到吗?

武胜 回复 悄悄话 贴中的图片显示不出来。从别处看到的叶永青的模仿作品保持着原作的框架和风格,细节上有差别。挪用(Appropriation)也是艺术创作的一种形式,但主体创作思想应不同于原作。
悠悠信步 回复 悄悄话 如果今天是您在西尔万的位置上,您会有不同的看法吗?
锦川 回复 悄悄话 窃书不算偷?
窃意?
登录后才可评论.