一片白云

洁白,自由,居高临下
正文

美国人熟识的中国餐

(2007-01-22 12:31:28) 下一个



食品是中西方文化交流的主要窗口之一。就像到麦当劳一样,西方人到了中国餐馆,也期望能品尝到自己熟悉的饭菜的味道。所以,走遍全美,差不多所有的美式化的中国餐馆的菜单几乎是大同小异,尽管不是连锁店,但菜单基本上规范化了。除非是到中国城(又称唐人街),那里才有真正给根深蒂固的中国人欣赏的具有独特风味的中国家肴,如早茶、凉菜、火锅、豆浆、油条、河粉,炒肚肠,牛筋、牛百叶,炒血块等各类风味小吃;也有像翡翠鱼片、雀巢海鲜、椒盐鲜鱿、八仙过海和欢乐今宵等充满诗情画意名字的组合点菜。

中国餐进入美国有着一段演变的历史。二十世纪五十年代,“排华浪潮
 ”试图阻止华人在美开餐馆;七十年代期间,中国餐开始兴胜,顾客排队如长龙,拥挤撞破门和窗;九十年代初,中国餐馆多如牛毛,廉价推销,质量欠佳,自我吞并,导致一时的信誉危机;两千年后,中国餐馆如星罗棋布,规模形式多样,档次不一,家庭式外卖店、传统式堂吃店、系列连锁快餐店和豪华大型式自助餐店比比皆是,方便灵活。想在家吃,打个电话要外卖;想悠闲高雅,找个传统堂吃,点吃点喝,但记住付小费;想坐下就吃,找个快餐店,要个组合盘;想饱尝口福,找个自助餐店,有的规模达到可容纳350席位,饭菜品类可达250种以上,使人尽情品味。如今,中国餐已不是以往的小打小闹,而是別具规模,早已成为美国社会生活中独具一格的组成部分了。

在奥运即将到来之际,有必要了解一下西方人的饮食生活习俗和需求,使那些远道而来者有一种在外如在家一样的感觉;同时,知己知彼,管理有方,才有生意好运,使世界文化交流进入更高步的水平。
 
正规的美式化中国餐主要用于晚餐,有三个部分组成:头台
(Appetizers)、主食(Entrees)和饭后甜食(Desserts)。午餐一般是饭菜组合盘。顾客就座后,先上茶水。其菜单与正宗的中国餐相比之下比较直观易懂,用词尽少修饰点缀。

热门的头台中有春卷(
Egg Roll), 馄饨汤( Won Ton Soup), 酸辣汤( Hot & Sour Soup), 锅贴(Pot Sticker), 牛肉串(BeefTeriyaki), 炸鸡翅(Fried Chicken Wings)。

具有特色的主餐有左宗鸡(
General Tso’sChicken),陈皮鸡(Orange Flavor Chicken),芝麻鸡(Sesame Chicken),蘑菇鸡片(Moo Goo Gai Pan),四川鸡(Szechuan Chicken),宫宝虾(Kung Pao Shrimp),雪豆虾(Shrimp with Snow Peas), 芥兰虾(Shrimp with Broccoli),湖南牛(Hunan Beef),青椒牛(Green Pepper Steak),蒙古牛(Mongolian Beef),甜酸肉(Sweet & Sour Pork),木须肉(Moo Shu Pork),芙蓉鸡蛋 (Chicken Egg Foo Young),麻婆豆腐( Mo PoTofu)海鲜烩( Seafood Combination),全家福(Happy Family海鲜肉类蔬菜集锦),北京鸭(Peking Duck),本楼炒饭(House Special Fried Rice),本楼炒面(House Special Chow Mien) 等。

 
饭后甜食主要有新鲜水果(Fresh Fruits)、奶酪蛋糕(Cheese Cake)和炸香蕉(Fried Bananas)等。

最后结账时,别忘了给顾客每人一个签语饼。签语饼中的签语常常留给顾客很多有趣的生活启迪和饭后余味。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.