个人资料
幸福剧团 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

因为“一滴泪”在美国走完余生

(2021-07-13 05:04:55) 下一个

无家可归的眼泪:“中国的良心”在美国走完余生

 

不要温和地走进那个良夜,

  老年应该在日暮时燃烧咆哮,

  怒斥,怒斥光明的消逝。

  ——狄兰·托马斯(翻译 巫宁坤)

WeChat Image_20210708124814.jpg

  1. 他因为流下“一滴泪”无家可归

  2019年8月10日,中国著名翻译家,曾翻译《了不起的盖茨比》的巫宁坤教授,在美国家中逝世,享年99岁。(来源:海那边/江淳编辑)

  1993年,他因为出版了回忆录《一滴泪》,惹怒了单位的一些领导,他和夫人李怡楷的退休金停发,住房收回,“学院领导下令毁门砸锁,将全部财物扫地出门”,他再一次无家可归。

WeChat Image_20210708124852.jpg

WeChat Image_20210708124833.jpg

  无奈之下,他只好留在了子女美国的家中,在那里度过了余生。

  巫宁坤的回忆录《一滴泪》究竟讲了什么?会引来这样的遭遇和后果?

  这“一滴泪”,记录的是他亲身经历的扭曲、残酷的人和事,是一些人至今不愿意承认,害怕面对的并不久远的历史,是他的“一滴泪”,也是整个民族的一场哭泣。

WeChat Image_20210708124906.jpg

  没有人能够否认,巫宁坤是一个爱国的人。

1943年10月,巫宁坤自告奋勇,为第一批去美国受训的中国飞行员担任翻译,他乘坐着一艘没有武器,没有军舰护航的运兵船,冒着被德国潜艇击沉的危险,在海上航行了四十二天之后来到美国。在此之前,他曾担任了美国飞虎队的翻译员,为中国的抗日战争胜利贡献了自己的力量。

 

  1951年,当新中国的橄榄枝递给他的时候,他本可以像他的室友李政道一样,留在美国继续深造,却因为对祖国的热爱之情,选择了回到中国。

WeChat Image_20210708124918.jpg

  李政道帮他收拾完行李,还送他上路,临行前,他还问李政道:“为什么不跟自己一起回去?”

  多年之后,当李政道以诺贝尔奖得主的身份回到中国,巫宁坤又见到了阔别已久的室友,他发现,对方已经成长为顶级国际学者,两人之间有着一条不可逾越的鸿沟,根本就是生活在两个世界。

  回忆往事,巫宁坤流下了“一滴泪”,这滴泪,用三个词来概括,就是“我归来,我受难,我幸存”。

WeChat Image_20210708124940.jpg

  2.“我归来,我受难,我幸存”

  1951年年初,人在美国深造的巫宁坤接到了燕京大学校长陆志韦发来的聘书,聘请他前去担任英语教授。

  他翻来覆去想了几天,找各路朋友商量意见,最终决定接受这份聘书,回中国任教。

  当时他想:“放弃一个最富裕的资本主义事业,回去为社会主义新中国服务,一定会受到对一个爱国知识分子的热烈欢迎”。

  听到这个消息,身在上海的妹妹非常开心,哥哥终于要回来团聚了,而台湾那边的哥哥、姐姐却表示了担心,但他们的迫切告诫并没有阻止巫宁坤为国效力的一腔热情。

WeChat Image_20210708124958.jpg

  归来后不久,巫宁坤就感觉到了气氛有点不对劲。

  有一天,在燕京大学同事陈梦家教授的家中闲聊,外面的广播大喇叭突然响了,原来是通知全体师生到操场跳工间操。陈梦家很生气地说:“这是《1984》来了,这么快!”

  乔治.奥威尔的《1984》,在美国的时候巫宁坤也是读过的,但他还不愿意相信《1984》要成为现实,依然抱着希望。

  但接二连三的事件如洪水猛兽一般汹涌而来,最终冲垮了巫宁坤心中细沙堆起的城堡。

WeChat Image_20210708125013.jpg

  事情,变得比《1984》还要糟糕。

  北大荒,是中国最北地区的一片荒地,自古以来就无人开垦。为了“向地球开战,向荒地要粮”,新中国组织过士兵、知青进行了辛勤地开垦,也曾经将一些劳改犯人转移到这边的农场进行工作。

  1958年,已经从大学教授变成劳改犯人的巫宁坤,被装在卡车上带到了北大荒农场进行劳改。

  一到农场,场长就告诫犯人们,千万不要企图逃跑,农场周围都是沼泽,“这里叫草垫子,看着是平地,踩下去就淹死”。

  巫宁坤抬头看着天空,再环顾四周,北大荒,寒冷、荒凉、令人感到自身的渺小,感到绝望。他无法相信有人能从这里逃出去。

  当时的中国正处于“大跃进”时期,计划要在15年内“赶美超英”。农场的宣传人员说:“外面全国人民都在鼓足干劲,你们这些有罪的人应该怎么干,才能将功赎罪?”

  在过去,不管谁站出来揭发指责,巫宁坤都不认为自己有罪,但是,经过了长期的监狱改造,他竟也觉得宣传人员说的对。

WeChat Image_20210708125035.jpg

  为了“将功赎罪”,他这位从没干过苦力活的教授拼了性命,挑比别人更多的土,跑得也比别人快。以至于得到了表扬,被当成了宣传的典型榜样。

  但只有巫宁坤知道,他每天都处在垮掉的边缘。

  除了重体力劳动的摧残,最令他难以忍受的,是饥饿。

  在转到另一个农场之后,伙食更差了,犯人们都饿得浮肿起来。不被饿死的希望之一,就是家里人能够送一些吃的来。有一次,巫宁坤收到妻子送来的几张烙饼,一位研究中国古典文学的室友递过来一张纸条,上面用漂亮的柳体字写着:“教授,我恳请你借给我一张烙饼,等内人从湖南给我送来食品,一定加倍奉还,救人一命胜造七级浮屠”。

  看着那漂亮的柳体字,巫宁坤心软了,借给了这位室友一张饼,可没过多久,这位室友还是饿死了,他远在湖南的内人,并没有来给他送食物。

  只有亲身经历了苦难的岁月,才会懂得幸存的可贵,也只有亲身经历了苦难,才会懂得不让苦难重来是多么重要。

  1979年,巫宁坤被平反,30年“右派”的帽子终于被摘了下来,他觉得,他有责任,有义务,去记录自己经历的这30年。

WeChat Image_20210708125052.jpg

  3.“中国的良心”却在美国走完了余生

  在巫宁坤的回忆录《一滴泪》里,我们看到了当时社会太多的颠倒黑白和人性的堕落。

  有位曾经被打成“右派”的老教授,因为表现好从下放的地方调了回来,结果他一回来就成为揭发别人最积极的那位。

  曾经说话斯文有“长者风范”的前辈,一夜之间变了嘴脸,站出来揭发别人时一开口就大喊大叫,犹如泼妇骂街。

WeChat Image_20210708125110.jpg

  曾经对知识充满崇拜的学生,一言不合就逼着老师下跪,把无知当成理想。

  不知道有多少人,因为说错了一句话,或者,被别人故意曲解他的一句话,就被整得死去活来。

  在“百花齐放、百家争鸣”那段短暂的“大鸣大放期间,巫宁坤曾经“天真”地说:“防民之口甚于防川,防知识分子之口甚于防洪,在我们几亿人口当中,知识分子少得可怜,应该鼓励他们作为民族的良心,而不是继续做封建王朝卑躬屈膝的士大夫,给予知识分子言论自由,不会失去任何东西,而从无数开放的头脑中却可获得集体智慧的无价之宝。”

WeChat Image_20210708125128.jpg

  说完这番话之后,巫宁坤没有得到想要的“自由”,反而成为他被批斗,被抓进监狱的罪行之一。

  但他不后悔说了这样的话,1993年,他将《一滴泪》出版,记录了想要铭记的历史,说了自己想说的话,因为这样,他被停发退休金,收回了房子。

  当时他和妻子正在美国子女的家中居住,学校领导因为这本回忆录“伤害了一些老同志的感情”,竟然叫人在光天化日之下将他的房门砸烂,将里面的财物全部扫地出门,宛如当年的“抄家”。

  巫宁坤年复一年的申诉,要给自己讨个公道,一直到1999年朱镕基总理访美,收到了巫宁坤的申诉信,才得以恢复。

  巫宁坤知道,这种小小的困难,和那些没有幸存下来的人相比,又算得了什么呢?

WeChat Image_20210708125147.jpg

  正如《古拉格群岛》的序言说得那样:“献给没有生存下来的诸君,要叙述此事他们已无能为力。但愿他们原谅我,没有看到一切,没有想起一切,没有猜到一切。”

  索尔仁尼琴记录了苏联过去犯下的错误,成为了“俄罗斯的良心”。而我们,有“一滴泪”,尽管这滴泪水是那样的稀少,弱小,但它总有一天,能够感动中国,汇成大海,警醒着我们,不要再犯过去的错误。

  愿天堂里的巫宁坤,获得永远的自由。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (33)
评论
石假装 回复 悄悄话 “退休金停发,住房收回”哪里有法制,谁都有制裁权。
我们这一代人选择留在外边,心中借鉴了他们那一代人的经历。
SabrinaD 回复 悄悄话 查了查维基百科和百度百科, 前者有领导强闯民宅的情节, 后者就没有,只提了一滴泪这本书的出版, 看来是被和谐了。
无法弄 回复 悄悄话 剥夺人家财产,只有独裁国做得到,淫威啊
春暖花开2016 回复 悄悄话 1993年,他因为出版了回忆录《一滴泪》,惹怒了单位的一些领导,他和夫人李怡楷的退休金停发,住房收回,“学院领导下令毁门砸锁,将全部财物扫地出门”,他再一次无家可归。
我以为只有文革时期才会发生这样的事情,1993年还如此。中国至今都没有基本的民主法制。

小溪姐姐 回复 悄悄话 感谢剧团有心转载,巫宁坤和他的泣血回忆录《一滴泪》,应该永垂青史,不被忘记。。
注册很麻烦 回复 悄悄话 回复 '幸福剧团' 的评论 : 回复 '注册很麻烦' 的评论 : 这网名也是好啊!
===================
这用了二十几年的网名不舍的放弃,它是当时的感觉,为什么发个言还要注册
觉照 回复 悄悄话 多谢分享好文,愿天堂里的巫老不再流泪
喵儿爸 回复 悄悄话 巫先生的一部分藏书在90年代流落到我所在的某大学外语系,我截留了几册。当时不知道背后有这么多故事。
Tan7th 回复 悄悄话 受难大半生,终于醒悟了,这个邪恶的党害了多少知识份子!
梅华书香 回复 悄悄话 不容易呀!
我胖我的 回复 悄悄话 唉,人生选择有时候就是这么残酷,一步错步步错。那个撬门砸锁的举动不是犯法吗?太过分了。
polebear 回复 悄悄话 去年读1984, 刚刚读完动物农庄。再看老先生的生平事迹,感慨良多,历史正在重演……
新手一位 回复 悄悄话 唉,祈愿文革用不重演。中国人,还是不要生那么多了。人越多,越容易为了有限的资源而相互争斗,也越容易被当权者操纵利用,用“人民战争的汪洋大海”淹没反对者。
石头村 回复 悄悄话 巫先生的女儿应该在住在北Virginia,《风雨飘零一羽毛》。
nightrider 回复 悄悄话 我们现在居然还有人为无廉无耻无信无义的 CCP 唱赞歌!
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '严惠姗' 的评论 : 你说得对,的确英语世界还有读书杂志都非常好,我舍不得丢,现在家里都留着的,夏天空闲时候翻翻,心都融化了。
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 谢谢菲儿高抬。
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '花似鹿葱' 的评论 : 嗯.......
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '歲月沈香' 的评论 : 致敬老先生!
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '格利' 的评论 : 可惜很多人忘记得太快。
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '3227' 的评论 : 对的。结局算圆满。
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '注册很麻烦' 的评论 : 这网名也是好啊!
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '晓青' 的评论 : 问好小青,我得去你家院子看看了。
幸福剧团 回复 悄悄话 回复 '人参花' 的评论 : 互相问好!
严惠姗 回复 悄悄话 我有印象,巫宁坤教授好像是著名的《英语世界》的主编,至少是排名靠前的编辑。这本杂志特别好。
菲儿天地 回复 悄悄话 回复 '花似鹿葱' 的评论 : +1剧团发了不少好文。

我都不知道《了不起的盖茨比》是巫宁坤翻译的,只看过英文的版本。
花似鹿葱 回复 悄悄话 一滴流不到头的伤心泪。。。
歲月沈香 回复 悄悄话 谢谢好文分享!向天堂里的巫老致敬!
格利 回复 悄悄话 《一滴泪》虽少,但千千万万颗一滴泪可以汇成愤怒奔流的江河大海。
3227 回复 悄悄话 在儿女陪伴下,在美国走完了99岁的人生,算幸福生活了。
注册很麻烦 回复 悄悄话 谢谢分享!大家都保重!
晓青 回复 悄悄话 问好剧团!
人参花 回复 悄悄话 一声叹息。剧团好。
[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.