水壶朋友,现在我给你圣经中的第四个虚假
(2006-09-05 10:59:47)
下一个
你可以把原文圣经翻出来,你来告诉我,到底是原文圣经本身的错,还是翻译的错,好吗?
关于耶酥遇到西门和安得烈的故事。
马太福音中,有这样的记载:
4:18 耶 稣 在 加 利 利 海 边 行 走 , 看 见 弟 兄 二 人 , 就 是 那 称 呼 彼 得 的 西 门 , 和 他 兄 弟 安 得 烈 , 在 海 里 撒 网 。 他 们 本 是 打 鱼 的 。
4:19 耶 稣 对 他 们 说 , 来 跟 从 我 , 我 要 叫 你 们 得 人 如 得 鱼 一 样 。
4:20 他 们 就 立 刻 舍 了 网 , 跟 从 了 他 。
那么,耶酥很明显是在加利利第一次碰到的西门和安得烈,并收他们为徒。
我们再来看:
在约翰福音中,这个次序倒了过来:
1:40 听 见 约 翰 的 话 , 跟 从 耶 稣 的 那 两 个 人 , 一 个 是 西 门 彼 得 的 兄 弟 安 得 烈 。
1:41 他 先 找 着 自 己 的 哥 哥 西 门 , 对 他 说 , 我 们 遇 见 弥 赛 亚 了 , ( 弥 赛 亚 翻 出 来 , 就 是 基 督 )
1:42 于 是 领 他 去 见 耶 稣 。 耶 稣 看 着 他 说 , 你 是 约 翰 的 儿 子 西 门 , ( 约 翰 马 太 十 六 章 十 七 节 称 约 拿 ) 你 要 称 为 矶 法 。 ( 矶 法 翻 出 来 , 就 是 彼 得 )
1:43 又 次 日 , 耶 稣 想 要 往 加 利 利 去 , 遇 见 腓 力 , 就 对 他 说 , 来 跟 从 我 吧 。
这说明耶酥碰到西门和安得烈的时候,还没到加利利。他是第二天,才想去加利利的。
那么这两个描述中,必有一个地点为假。
现在,您是否愿意兑现您的诺言:
我承诺,如果你找到圣经的虚假成份,我改变信仰! -水壶- ♂ (210 bytes) (11 reads) 8/15/06