747已远离

加州的阳光还是纽约的雨
正文

此心安处是吾乡 -- 我的开场白

(2006-08-30 00:05:52) 下一个
一直觉得写博客很麻烦。眼看着我以前的日记本从日记变成周记,再由周记沦为月记,最后成了年记,或者根本不记,便总是下不了决心。我不想我的博客变成个烂尾楼,可是更不想把它变成一种美好的负担,想记的时候记,不想记还得硬上。所以,我希望它首先是个随性的活动。这样更能保证我写出的东西都是真实的,在有表达欲望的时候才表达出来的。
 
触动我操起这竿老笔的原因非常简单。就是最近闲暇无事看到了几个非常好的博客。有好友的,也有不知道是谁的。有的精彩华丽,有的娓娓道来,但他们都有着鲜明的特色和鲜活的生命力。看了他们有滋有味的作品,我顿发了一种冲动。我要把我的经历和我的感悟也简单粗浅地记录一下。这些年一直生活在异地他乡,虽然也和亲人朋友保持着联系,但是促膝深谈的机会是少之又少。平时大家的忙碌,见面时又都很仓促,每次都让人觉得意犹未尽。请注意,是这些年来的每一次。因而这种意犹未尽便称不上是境界,而是一种遗憾了。所以,我愿意让关心我的人在时间充裕的情况下,静静地读一读我写的话,也可以算作是我在跟他们聊天了。
 
也许这个题目听起来太老套了。请别见笑。我的文学功底本来就不深,这也是想了半天才决定的。总是比什么“月是他乡明”啦,“海外游子心“啦这样的标题要好一些吧。呵呵。我想表达的是一种洒脱的情怀和境界。好一句“此心安处是吾乡“啊,不愧是出自大家之口。你可以轻易地说,"Home is wherever we are." 但是一个严重前提就是要“心安"。这话的真正含义,恐怕没有远离过家的人是很难想象和理解的。在我的博客里,我想和朋友们分享的就是我的“安”和“不安”。
 
我并不算老,可这几年真觉得笔杆子生硬了,净顾着拼命地写英文了。之前在学校,后来在公司,英文成了我生活里的第一语言。不知不觉当中,汉语充当了家长里短的角色,基本只在闲聊中,在嘻嘻哈哈当中使用了。这确实让我有些担心。前两天一个朋友找我约稿子,让我写写在媒体咨询这个行业里工作的真实感受。我想都没想就一口答应了。想不到写出第一稿后,连自己都不忍心看。感觉就象是中学时代的命题作文。我的那个朋友很委婉地跟我说我的行文“谦逊而朴实,"要我修改一下。我怎么想怎么别扭,干脆推倒重写了一份。我明显感到自己在用中文写作时的干涩和苍白,更不用说奇慢无比的打字速度。但这也激发了我一定要勤学勤练的决心。

期待我的进步吧。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.