若伊的博客

从传统文化里发现解决现实问题的方法,在交流过程中寻找令人茅塞顿开的灵感。
个人资料
  • 博客访问:
正文

中日的同文同种与貌合神离(128) 年轻人之间流行的俗语

(2009-12-18 07:49:42) 下一个
以下收集了一些最近年轻人之间流行的俗语
当然俗语流行一段时间可能会过时,但毕竟是那个
时期特定的语言,时过境迁总会让人想到“当时那
些事儿”,就像当今的人写“明朝那些事儿”,
“宋朝那些事儿”,“XXXX那些事儿”一样总被
挂在口头,记载纸头,铭记心头。
01.メンヘラ
02.パイパン
03.十二月病
04.タヒる
05.チョリース
06.間男(まおとこ)
07.シコシコ
08.アラフォー
09.デフォ
10.バンギャ
11.テレコ
12.コテハン
13.とっぽい
 14.パシャる
15.とりま
16.アシュラー17.いわす
18.三行半(みくだりはん)
19.ザビる
20.ガテン系

1,闷黑拉: Menhera メンヘラ
来自于英语的“mental health”后面的
ra(拉)是英语结尾词“-er”“精神健康管理”的意思。主要指那
些有抑郁症,神经症,身心出了问题的一类人。

2,白版(板): Baiban パイパン
这个来自汉语的俗语在日本男人中使用很广,却又不能
登大雅之堂。 汉语也有“白虎吃青龙”的俗语。日语的“白板”
具体是从麻将里的“白板”(无字无花色)而来,借指本应长毛的年
龄的女性阴出没有长毛。后来随着成人影视业的发达,许多女性
将私处毛剃光,也称为“白板”,而天生不长毛者称为“天然白板”。

3,十二月病:Juunigatsubyou 十二月病
十二月病是指那些没有对象,
恋人的人,随着圣诞节平安夜晚临近所特有的精神上的压抑感,
以及由此压抑而产生的病症。12月份无论是电视节目还是电
视广告,杂志,媒体都在大开圣旦商战,个大街头巷尾许多商店
人家都装饰有圣旦节的商品。没有恋人的男女更加感到孤独
而意气消沉,有的人带着这种抑郁直到二月病。

4,塌牺路:Tahiru タヒる
日语里的片假名“タ”,“ヒ”组成汉字的“死”的下部分
加上日语里 表示动词的结尾词“る”。单纯表示“死”的意思。
更多意思是表示 “近于死的程度”,或很严重的地步。

“累死了”,“饿死了”,“着急死了”……并不真是“Die”
的意思。
例子:1,不知道店长在我身后,居然说了他的坏话。
塌牺路~!
2,前天就开始了与工人们喝酒会,没有睡眠时间,
真塌牺了!

5,确理伺: Chorisu チョリース
是使用在打招呼“你好”,
“知道了”,“我知道了”用语的俗语。

6,间男: Maotoko 间男
相当于汉语里的“奸夫”,“情夫”的意思。只有夫之妇与其
他男性发生通奸关系。又指这时的男性。据说是“介入夫妇
之间的男子”故曰间男。也读作“Mao”。

7,洗颗洗颗:Shikoshiko シコシコ 
专门指男性的手淫动作的拟态语。
也将其动词化为“Shikoru”

8,阿拉妇沃: arafou アラフォー
是英语“around 40”的简略说法。表示40岁前后(35~44岁之
间)的女性。 来自于2008年4月,天海祐希、藤木直人共同演出
的TBS星期五连续剧《Around 40》不胫而走的。获得当年的流
行语言大奖。
类似的还有∶ 阿拉仨儿(Around 30∶25~34之间的女性 )。
阿拉妃妇(Around 50∶45~54之间的女性 )。

9,得罘(fu)∶ defo デフォ 
来自于英语得“初期设置”,“初期值”,怠慢,缺席等意思的“Default”。
 多表示没有加工过的状态:如女性化浓妆是特别的时候,平常不化
妆时就是 “得否”状态。菜肴的选择有大盘,小份,浓味,淡味,辣味,
甜味,最基本的 味道就是“得罘”

10,傍迦: Bangya バンギャ  
也称“傍媾”,喜欢“视觉化演奏”或视
觉的粉丝的女性。 来自英语“ band girl”。

11,忑磊可: Teleko てれこ
不相吻合,错开别扭,“阿别可别”。
也有表示磁带录音机的意思。

12,固定行: Kotehan こてはん  
来自“和制英语”的“固定Handle Name”(Koteihandoruneimu)
使用固定的名称在网上活动。在网上基本都时使用匿名,而与
此相反, 专门使用固定名称的。

13,拖破翼: Toppoi とっぽい  
“拖破翼”是指那些诡诈奸狡的人,事事精明的人。
来自明治
时期,昭和时期衍变为指“装模作样”(Kiza),“装腔做势”
(气障)的人,“盛气凌人”,“神气十足”(生意气)的人。
不过已经成为死语。据说来自摊贩•杂耍艺人•江湖商人
(Yashi=香具师)或卖假药的江湖江湖骗子(Tekiya=的屋)。
最近还有“愚蠢透顶=间拔”(Manuke)的意思。

14,叭吓鲁: Pasharu パシャる  
摄影师拍照按快门的声音在日语像声词里是“叭吓”。
将其动词化,就是指拍照的意思。不管数码相机有没有声音,
现在手机都可以“叭吓”一番了。

15,托里麻: Torima とりま  
日本人爱使用的两个副词: “とりあえず”和“まあ”。都是有
点没拿定主义 或“(做来)试试看”,“OO瞧瞧”的意思。
 现代年轻小女孩总将两个副词混合在一起,就成了一个形
容词: “临时的……”,“随便的……”意思。
“托里麻日记”,“托里麻搏客”
……。
 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.