2007 (2)
2016 (86)
2017 (154)
2019 (79)
2021 (73)
2022 (129)
2023 (263)
NARA-美国国家档案馆--www.archives.gov
FS-familysearch,NARA的合作单位--www.familysearch.org,需注册(免费)
NARA上档案:“Chinese Exclusion Act Case File 2500/4173: Li Siao Yuen -- 1921 -- [INS Office] Boston”,其ID=7802856,12图,一个PDF。
p1是Form 400,
用于华人从加拿大进入美国时对此华人的描述(Descriptive List),由加拿大蒙特利尔的美国移民审察官(Inspector)记录。日期是1921年8月8日。李小缘拼为Li Saio Yuen,24岁,男,未婚,生于南京,1921年8月3日坐日本皇后号(Empress of Japan)抵加拿大温哥华。签证是第6条款学生。有一个身体特征很有意思:左耳刺孔--Left ear pierced,男的,耳朵有孔,如果是有意为之的话,可能是因为他小时候家里把他当女孩子养。
p2是中文护照,
顶上有英文,应该是英国领事于1921年7月9日在南京写的,说李小缘是经过日本和加拿大去美国,没有看到哪个国家领事,但是贴了一张Consular Service的邮票,1英镑,所以可能是英国,因为他是从香港走,要去加拿大,所以由英国领事馆办理。李小缘是金陵大学职员,也是金陵大学毕业的。江宁交涉员姓温。
p3是英文版护照加签证,
名字拼为Li Siao Yuen,那个年代,Saio和Siao通用?交涉员英文签名,Weng xxx Tson,x看不清。查当时的交涉员有叫温世珍的,应该就是。说李小缘是1903年到1919年是学生,学校是金陵大学,当然不可能16年全在金陵大学。
p4是对李小缘的面谈,里面有他生日,1897年1月8日,而百度百科中文资料中,李小缘生日是1897年2月9日,推理是,1月8日是农历。为什么在英文问答中用农历?他说经济上由父亲分段提供(will send me money at different intervals),将提供$2000 in gold。美国联系人:C. Chan 510 W. 124th Street,New York,N.Y.。p4最后说他是8月9日被批准入境。
p5、6是李小缘手写的2封信,p5的日期是1921年9月20日,地点是纽约州Albany,p6写于1921年9月6日,地点同。p6说他是前天(day before yesterday)到达,所以他是9月4日抵Albany,地址是7 High Street。说他是8月9日被批准入境美国。上New York State Library School。请把他护照寄到该地址。信是写给波士顿移民局。p5实际是后来的第2封信,9月20日写,同样给波士顿移民局华人处(Chinese Department),这个名称可能是李小缘自己想出来的,他也不知道叫什么,反正是专门处理华人入境的,所以称为华人处,应该是 Chinese Inspector。说2个星期了,仍然没有收到护照,入境收护照是为了办理身份证,可能是你们太忙了。云云。
p6
p5
p7是移民局给李小缘回信,没说哪个移民局,应该是波士顿。说收到你2封信,一旦我们处理到你的身份证,办好了就会发给你,他是这样说的,Your Certificate of Identify will be forwarded as soon as the pressure of other business before this office will permit of its being made out。
p8,里面提到Weng Wih Tsin,温世珍的拼写,不知他是不是也是看签名拼写的,温世珍签名中,xxx确实看着象Wih,但是与世字不太符合,如果是Sih则比较近似。
FS上,搜Li Siao Yuen,给出Li Saio Yuen 1921,美加边境Albany入境。有2种,1是入境卡片,1是乘客名单,信息是完全一样的。都改版了,没有文档的层次结构了,用老版,加美边境入境
档案系列:Vermont, St. Albans Canadian Border Crossings, 1895-1954;
子系列:(M1464) Manifests of Passengers Arriving in the St.Albans,VT,District Through Canadian Pacific and Atlantic Ports, 1895-1954;
文档:Roll 427, vol 594-595, Sep 1921;
页码:841/842;
船名:Empress of Japan;
出发港:香港,出发日期:1921年7月13日;
抵达港:加拿大维多利亚,抵达日期:1921年8月3日。
Li Saio Yuen 24 6 MS student,李小缘,24岁半,未婚,学生。生于南京-Nankin,联系人:father. Li Lan Swan Han Si Men Nankin,地址应该是南京汉西门。父亲支付旅费,去纽约州Albany的纽约州图书馆学校,如上。身高5‘3。体征,左耳穿孔。
附:中文资料中,有东南大学校史文化馆网上,2018年3月27日李国鼎的文章《我的求学与教书生活在故乡南京》。李小缘原名李国栋,李国鼎是他弟弟。李小缘是老大,还有一个弟弟叫李国梁。他们父亲叫李白楼。李国鼎说:“绕南京城四周长达七十里城墙的正西面,有一座叫汉西门的城门。在这城门的墙角下,矗立着一栋古老的四合院,门牌号码是‘南京市汉西门四眼井八号’,这就是我住了二十四年的老家”。这里美国档案中,地址简化为汉西门,这恐怕也是通例,留中国地址都会简化,可以大而化之,比如只写汉西门,也可以小而化之,比如写四眼井八号。他们有个伯父叫李伯荪。这里李小缘父亲姓名拼为Li Lan Swan,很可能是李兰荪,白楼为名,兰荪为字,晚辈用字称长辈。
李小缘,Li Siao Yuen,江苏江宁人。清华学校1923-24年津贴生。1920年金陵大学文科学士学位,1923年纽约州立大学图书馆学院图书馆学学士,1925年哥大教育学硕士。曾任南京金陵大学图书馆副主任兼图书馆学系主任、国立中央大学教育学院教育系副教授、沈阳东北大学图书馆主任、中华图书馆协会执行委员、金陵大学中国文化研究所研究员兼教授。