个人资料
归档
博文


赏网友‘酸豆汁’湘西洪江古商城系列美文美图有感。谢豆汁给我的灵感!(照片均由酸豆汁所摄。谢豆汁,我拿来妆点一下,勿怪为盼。)
【湘西洪江古商城印象】欲寻清明上河图
溯流沅巫到洪江
养在深闺人不识
岂知明清曾盛妆
祖居至今三千载
扼控七省商誉享
帆樯云集落财神
萍水相逢聚朋党
青瓦粉壁窨屋群
徽派风骨着湘装
井字排[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-01-21 11:17:01)


说起传统和文明进步之间难以隔舍的相互联系和日益显著的矛盾冲突,后者尤其常给人一种桃花忆旧、斯人不再的对既然岁月,特别是孕育了我们青春、理性的传统文化的伤逝。据说人对世界的认知以及信仰的建立就象一个蜘蛛网,如果外围部份破坏了,是很容易修补的,而倘若中心关键部位受损了,整个网络就得彻底挪窝重建。也就是说,在弱冠或成人以前形成的人对世[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
 【告别】
--byLordAlfredTennyson(1809-1892)
顺流而下,清冷的小河,流向海样,
你的礼赞之波会递传:
我的足迹不再伫你身旁,
永远永远,永远永远。
流把,潺缓而流,流经草坪草原上,
于是小河变成大江之湍;
我的足迹在哪儿都不再依你而傍,
永远永远,永远永远。
但在这儿,你的赤杨树将叹唱,
在这儿,你的白杨树会抖颤;
在这儿[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-01-21 08:41:44)

诗歌翻译的金科玉律,原则上就是严复曾说的“信达雅”。在我看来,信为首,辅之以达雅。但凡事无绝对,有时意译也能相当传神。在句式韵律上,诗歌翻译也应尽量忠实原作的形式美。选字方面,译诗要尽可能用些和原作语意相平行的字词,不然容易破坏原作的诗韵和调子。
虽然诗在很大程度上是不可译的,但对那些不读原文的读者来说,退而求其次,读译诗也是[阅读全文]
阅读 ()评论 (11)
(2010-01-21 08:13:17)


现代派英文诗鼻祖庞德---意象派诗人的代表之一,当初即对唐诗和日本俳句诗有过比较深的研究和模仿。所以西方现代诗的确借用过唐诗宋词的意象精华。自18-19世纪起,西风东渐,西人在心理学医学和建筑绘画艺术上的新成就,似乎也极大地影响和推动了现代西方诗歌流派的演变。这种文学革新,他们似乎走在了中土文人之前。
中土自白话文运动以来,诗歌创作一时[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-01-20 16:04:34)


因带孩子去逛店,怕来不及做晚餐,老公说:回家路上就在某食肆买个大比萨吧。好在平时喜爱中餐的犬子俩,对这意大利风味的比萨饼,倒是向来青眼有加。巧得很,出售比萨饼的柜台附近,儿子看到一遛书架上摆着一本《Eclipse》(月食),就说:“妈妈,快买一本Eclipse吧,我想知道《NewMoon》(新月)的大结局”!这是一套叫《Twilight》的畅销小说(“黄昏”,大陆将[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-01-20 15:55:57)

前些天晚上,老公递给我一张学校让大儿子带回家的通知,告曰:你的孩子被选为本校二十个参赛者之一,将去参加市里的Rodeo艺术作品展览,展览时间为周三和周四4:00-7:00pm,在某某街某某大楼厅内。
我一看有点发愣:老大啥时会画画了?他可从来没去任何画画培训班专门训练过呀,虽然平时在家也时不时看他画些小玩意儿。难道他一年级的画作也能混入全校代表[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

关于她的传说,我一直笼罩在揉和一个现代管道升和异域FRIDA的印象迷雾中。她在网上,往往是轻轻细语飘来,便顷刻卷起人间四月天的灿烂。这与其说是蝴蝶效应的偶然性,不如说是力力字画魅力本身包含的必然性。
今晨,一个农历新年将至的阳光明媚的日子,我有幸步入朱力力小姐的网上艺术画廊。就从那一刻起,我发现自己在踏上爱丽丝漫游记的同时,心甘情愿[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)


古斯塔夫.克林姆,(GustavKlimt,1862-1918),乃奥地利19世纪后叶20世纪初之著名象征主义画家和插图家。他是当时维也纳反叛画派的奠基人。该画派深受“爆发户新画派”之行云流水般笔触和英国艺术及手工艺运动对几何设计青睐的影响,着重体现了19世纪末维也纳令人绚目的知识界对色情、心理学和美学的专注和狂热。克林姆初以装饰画和壁画成名。1883年,他作为装饰艺[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)


和毕加索两人共同主宰了20世纪现代美术界的野兽派之王马蒂斯(1869-1954),可以说是该世纪最伟大的色彩大师。此二人的共同点是:既不乏学院派经典绘画的卓越技巧,又深具开一代画风之先河的慧眼与勇气。他们对艺术视觉的崭新探索,改变了人们对世界的看法。马蒂斯开创了野兽派,毕加索则创建了立体派。两人的艺术既相互影响,又各有特色,互为竞争。马蒂斯是两[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]