辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
博文

  西方经济学的“人之初”(《三字经》;南宋-王应麟),资本主义经济学的“天地玄黄”(《千字文》;南北朝-周兴嗣),政治经济学的“王戎简要,裴楷清通。”(《蒙求》唐朝-李翰编著的以介绍掌故和各科知识为主要内容的儿童识字课本)可能就是理解一个简单而不平凡的单词:“Opportunitycost”(机会费用)。
  活生生的例子(Alivingexa[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  医生讲的“少吃肉,多吃鱼”,是指吃鱼占所吃的动物性食物的比例要多一点,而不是指吃鱼总量多。
  核污染之前化学物质污染是最大的危险,日本人现在食鱼量断崖式减少了。人们说陆地上的动物食物大都分得清,牛羊类草食动物,猪鸡鸭的食物是可以知道的,而鱼在水里,鱼究竟是吃什么长大的人类不得而知。最近许多专家对鱼类,尤其是淡水鱼,日本的许多[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  咀外文嚼汉字(319)“投机筋”、“禿鷹”
  有诗云:东证绽繁花
  久振东证绽繁花,
  为替基金顶上爬。
  一路高歌贪蝜蝂,
  万眈秃鹫坐收拿。
  又诗云:中日股市圈,冰火两重天
  港深股市避逃款,
  直入东経株式盘。
  薅得羊毛欧美赚,
  做空倒海脱中澜。
  日文的“投机筋”(T[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-01-24 02:14:05)

  有诗云:
  日中株式两重天,
  盈缩壤霄难比肩。
  日创投机趋鹜火,
  中逃外款結冰川。
  最近一年,跟踪日经指数的基金涨了超过30%,而沪深300却跌了近20%,前后相差50%。
  世界的投机商人对日本股市趋之若鹜,根本原因还是中国的股市在跌跌不休时,日本股市却在连日来屡创新高。
  2019年—2022年间两地市场的走势是比较[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-01-22 02:10:14)

  望远行 正体
  捶丸三九天
  竞技修行忌养车,
  耘终业息更嫌奢。
  逐梦东篱种豆瓜,
  平沙踏芜岭看花。
  横振槊,
  咏寒鸦。
  出来九洞猎旗赊。
  塩炭二毛囧帽遮,
  持杆信歩沐西霞。出来(Out,In;一般的高球各九洞)
  爷、翁:日文老人(男性)尊称。非常年老男性:御爺桑、爺様、尊翁、御爺、[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  简单问题复杂化,厕所役所映画化
  复杂问题简单化是技术,简单问题复杂化是艺术!日文的“役所”是中文的“政府机关,行政公署,官厅,衙门......等意思。“便所”是“厕所”、“茅房”的意思。“映画”是“电影”之意。
  在高球球友中胜之老友是对人文知识掌握较全、历史文化底蕴较深的一位。在中国尚未打开[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  日本的“積上方式”相当于汉语的“积累方式”、堆积,累积方式。積上方式源自于有自然垄断性产业(电力、天然气市场铁路运输等公共服务行业)的价格规定法方式之一。(英:cost-plusregulation)总括成本与根据需要予測計算的总収入相等地制定价格水平。
  总括成本=营业费用+各种税费+支付利息+预定分紅额(資本金×予定分紅(配当)率)阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  日语里有许多单词不是三言两语说得清的。虽然都使用“汉字”,而同一汉字中文的意思和日语的“意味”大相径庭。更不用说用英文等非汉字文言来解释就更说不清道不明,无法以一言以蔽之来对应。特别是非“音读”而以“训读”为主的“大和言叶”(yamatokotoba),只有日本人之间可以“意会”难于与他国人之间的“言传”。[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)

  《完美日子》观后感
  老友胜之来信说最近看了电影《完美日子》(perfectdays),觉得很难理解其深度。
  这也难怪这部电影为何走红,一炮打响男主角役所广司凭特殊平凡的演技摘取得了戛纳国际电影金奖。
  通过该电影摄制的背景你可明白许多“perfect”(完美)的东西。
  能成功的人想方设法去办一件事总能收到意外的效果和报酬。就像[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  日趋富裕中,中落渐穷日
  日本真穷了,当年日本鼎盛时各国赴日留学,而今日薄西山处日本年轻人纷纷往他国留学。出国者年年成倍激增。
  中国三十年增加数十倍的工资,在日本三十年如一日平均薪水不增只降,一朝回到三十年前,就像兎子酣睡,一觉醒来才发现反被乌龟超的竞赛长跑。
  中国堪堪富起来,日本垂垂穷下去
  有诗云:步《滕王阁[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[>>]
[首页]
[尾页]