试想一位女诗人如何写诗的
/
烛光
摇曳一杯普罗旺斯
红,或许绿的
空旷的宫殿
女王坐在鸾凤椅上
仆人伏跪脚下,听训
“一千零一号,起身回话!”
众头颅里,一颗抬起来
由于远
嘴脸与眉眼恍惚一团雾
[
阅读全文]
冬
/
北风吹走了故事
思想的线挂在树皮上
凝结成老茧
远处
茫茫
狐
在准备一场穿越黑暗的白色旅行
WinterbyT.G.
Thenorthwindblowsawaythestories,
Threadsofthoughthangonthetreebark,
Congealingintoroughcalluses.
Inthedistance,
Vastandhazy,
Afox
Preparesforawhitejourneythroughthedarkness.
[
阅读全文]
W·S·默温《又一年来临》
忒绿译
我不再索求于你,
未来,穷人的天堂。
我依然穿着同样的衣裳。
我依然追问同一个问题
用同一束光,
咀嚼着同一颗果核,
时钟的指针依然敲响,却从不跨进门槛
AnotherYearComebyW.S.Merwin
Ihavenothingnewtoaskofyou,
Future,heavenofthepoor.
Iamstillwearingthesamethings.
Iamstillbeggingthesamequestion
Bythesameligh...[
阅读全文]