个人资料
  • 博客访问:  
博文
《远处》默温
忒绿译 当你想到远处
就会记起
我们是永生的

你意识到远处出自我们
它们都是
从我们启程
并且没有一个死去,也没有一个被忘记

世界各地都有水坝
仰面躺在那里
想着海
TheDistancesbyW.S.Merwin Whenyouthinkofthedistances
yourecall
thatweareimmortal youthinkofthemsettingoutfromus
allofthemsettingout
fromus
andnone...[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2026-06-13 05:19:46)
周六
/
看蓝蓝的白云天悠悠水中流
李清照
/
一个女子
从未来走进宋朝

/
流线型
饱满
富有弹性 哗啦啦
/
江河入大海
是去?
是归?
是去
还是归
皆是单程
周六,哗啦啦 忒绿
看蓝蓝的白云天悠悠水中流 李清照,在那里—
一个女子
从未来走进宋朝 诗,在那里—
流线型
饱满
[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2026-05-21 11:07:05)
回忆录
/
不是竹签
也不是书页
一条线。一个点
在上面移动
旅游
/
对这个世界感兴趣的时候
没闲没钱
有闲有钱的时候
对这个世界没兴趣了
忘记故乡
/ 茧化成
蝶 双翼,轻,澈,透明 飞 一杯没喝完的茶
/ 几上
照着完整的天 人不见 树疤
/ 哪年,哪月
哪日,或许哪夜
发生了什么
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2026-05-16 03:47:36)
星期六的诗
/
人们都去了远方
院子里,一个不起眼的地方,你
从一颗顽石下钻出来
小小的,轻轻摇摆,两片
嫩绿间的涟漪,沁入心脾
[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
(2026-05-15 23:02:14)
痕迹
/
在朝阳还未呼唤
它的名字之前
我走进它湿润的呼吸里
沿石阶拾级而上
青苔在岩缝里瞅我
那边有动物留下的蹄印
往前看,看到的是点
回头,那些点连成了线
今天的风刮得
有些不正经,疯狂的模样
夹带着冷不丁的柔情
那汪水,波光潋滟,一块
碎了的镜子
照着完整的天 TracesbyT.G. beforetherisingsunhadcalledoutitsname
Isteppedint[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
Assurance
ByWilliamStafford
Youwillneverbealone,youhearsodeep
asoundwhenautumncomes.Yellow
pullsacrossthehillsandthrums,
orthesilenceafterlightningbeforeitsays
itsnames-andthentheclouds'wide-mouthed
apologies.Youwereaimedfrombirth:
youwillneverbealone.Rain
willcome,agutterfilled,anAmazon,
longaisles-youneverheardsodeepasound,
mossonrock,andyears.Yout...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2026-04-28 19:41:54)
爬竿
/
那里
立一竿
有人(注意,不是猴)
正在往上爬
我也跟着往上爬
爬到半截
竿倒
人散
那边
又立起一杆竿
有人正在往上爬
也许
人真的是猴变的
目的地
/ 到达目的地
这里有两种人
跋涉千万里而来的
土生土长从没有离开过的
我对二者皆生好奇
[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2026-04-21 09:21:38)

/
就那样
随意地慵懒地插在那里 笔筒里
观鸟
/
一个窝里长大的俩鸟
飞了。分头飞的
一个朝南
另一个朝西
纳闷
一个窝里长大的俩鸟
飞了。分头飞的
一个朝南
另一个朝西
驼铃
/
骆驼,脖子上
挂着铃铛
瘦腿和糙蹄敲击大地
一闭上眼睛
就听见,沙漠被唤醒
流淌出清泉
许多花
/
许多花
打开就[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2026-04-19 07:36:57)
干预
/

“干预
干预
干预
干预
干预……”
最早说干预的都做了龟孙
剩下没有机会的
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2026-04-19 07:23:40)
东西沉思录
/
西方
让东方定义的“奸盗娼”
做主人,
“主人”作仆
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾页]