《资治通鉴》评说

版权说明:欢迎非商业赢利目的转载转贴我的文章。转载转贴时请注明唵啊吽笔名和博客链接。
个人资料
唵啊吽 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
博文
原文9:赧王下五十八年(甲辰,公元前二五七年)吕不韦娶邯郸姬绝美者与居,知其有娠,异人从不韦饮,见而请之,不韦佯怒,既而献之,孕期年而生子政,异人遂以为夫人。邯郸之围,赵人欲杀之,异人与不韦行金六百斤予守者,脱亡赴秦军,遂得归。异人楚服而见华阳夫人,夫人曰:“吾楚人也,当自子之。”因更其名曰楚。昭襄王五十六年(庚戌,公元前二五一年)[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2006-07-11 16:12:25)
我访问的第一个瑟瓦斯房东,住在曼哈顿河边公园南端的公寓里,我在家吃完晚饭后就到他公寓拜访他。他让我进了他的公寓,让我参观了他的住所,公寓不大,一房一厅,连电视机都没有。我问他为什么不买电视,他说他不看电视。然后我们坐下来聊天,他说他是同性恋,但他叫我不要怕。这个话头对我很新鲜,我就继续问他的同性恋生活,他说有口交,有肛交,他的同伴[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
原文8:迁太后于雍萯阳宫,杀其二子。下令曰:“敢以太后事谏者,戮而杀之,断其四支,积之阙下!”死者二十七人。齐客茅焦上谒请谏。王使谓之曰:“若不见夫积阙下者邪?”对曰:“臣闻天有二十八宿,今死者二十七人,臣之来固欲满其数耳。臣非畏死者也!”使者走入白之。茅焦邑子同食者,尽负其衣物而逃王。王大怒曰:“是人也,故来犯吾,趣召镬烹之,是安[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2006-07-09 07:10:27)
瑟瓦斯(ServasInternational)[1]是一个民间国际组织,成员分成房东和探询者两类。房东接纳探询者到家中住几天,不要刻意接待,只是如常生活,平时怎么生活就让探询者一起怎么生活。房东没有义务一定要接纳探询者,但是,房东会员必须是思想开放,愿意了解其它文化的人。探询者也是必须思想开放,愿意了解和容忍其他人的生活,并且为人端正,以免骚扰房东。探询者先打[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2006-07-07 14:39:04)

我们当地人管风筝叫做纸鹞,一个小孩用自己的风筝去冲断其它小孩天上的风筝就是鎅鹞。鎅就是割断的意思,鎅鹞就是用风筝打仗。文革有一段时间,父母将我送到我姨家避难,恰巧碰上打击流串犯那阵风,我在姨家大门都不敢出,因为如果路边有人指着你说你是流串犯,那么你就有被打死的危险。当时公检法都瘫痪了,打死人是没有刑事追究的。出不了门就爬楼顶,爬到[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
原文7:初,王即位,年少,太后时时与文信侯私通。王益壮,文信侯恐事觉,祸及己,乃诈以舍人嫪毐为宦者,进于太后。太后幸之,生二子,封毐为长信侯,以太原为毐国,政事皆决于毐;客求为毐舍人者甚众。王左右有与毐争言者,告毐实非宦者,王下吏治毐。毐惧,矫王御玺发兵,欲攻蕲年宫为乱。王使相国昌平君、昌文君发卒攻毐,战咸阳,斩首数百;毐败走,获之[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2006-07-04 12:24:13)
暑假结束了,从北方回来的同学都面带恐惧,好像每一个人都免不了与某个唐山地震死难者沾亲带故,不是家人,就是朋友,亲戚,同事。在你认识的人认识的人所认识的人中,至少有一个不是在唐山遇难,就是从唐山死里逃生。唐山地震是主要话题,而且是谈虎色变的话题。六七栋男生宿舍一栋挨着一栋地排在一个“7”字,我们住的那栋宿舍行就是这“7”字的头,勾着一[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
原文6:李牧者,赵之北边良将也,尝居代、雁门备匈奴,以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费,日击数牛飨士;习骑射,谨烽火,多间谍,为约曰:“匈奴即入盗,急入收保。有敢捕虏者斩!”匈奴每入,烽火谨,辄入收保不战。如是数岁,亦不亡失。匈奴皆以为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王让之,李牧如故。王怒,使他人代之。岁馀,屡出战,不利,多失亡,边不[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2006-07-02 11:54:39)

“牙烟”即“崖广”,意危险,古文中原意为“悬崖边的小屋”,其中,“广”与“廣”在古代汉语中为不同的字,表不同的意思,前者就是“小屋”之意。悬崖边的小屋,危险之意【1】。牙烟界是一个东西走向的山岭,这山岭有一个明显的特征,就是山顶有一个半月形的豁口,就像山被天狗咬了一口似的,如果做火车沿京广线北上的话,从左边窗口看出去,过了新华镇就[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
原文5:昭襄王元年(乙卯,公元前二四六年)韩欲疲秦人,使无东伐,乃使水工郑国为间于秦,凿泾水自仲山为渠,并北山,东注洛。中作而觉,秦人欲杀之。郑国曰:“臣为韩延数年之命,然渠成,亦秦万世之利也。”乃使卒为之。注填阏之水溉舄卤之地四万馀顷,收皆亩一钟,关中由是益富饶。评说5:前246年,韩国派水利工程师郑国到秦国兴修水利,为的是让秦国忙于建[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[221]
[222]
[223]
[224]
[225]
[>>]
[首页]
[尾页]