每周六爬山,周五晚上总是睡不踏实。今早也是,四点多醒来,好久睡不回去,好不容易睡回去了,闹钟又响了,该起床准备爬山了。为此,我曾经犹豫过,要不要放弃与队友一起爬,走这个基本一成不变的老路,更何况队伍已经散得差不多了。想想,还是坚持吧,毕竟爬山给我带来身心的向上,充实,愉悦,远远超过我早起的挣扎。
不料,今早就在我准备出门时,[
阅读全文]
弟弟从国内来,日子过得就像在地上打转的陀螺,快乐地旋转着。想着2016这就要过去了,心中的一丝依恋,硬是让自己挤出点时间,写上几句,贴上几张最近游大峡谷和拉斯维加斯的照片,为2016年划一个句号。
2016年,像所有的日子一样,在悄无声息中又过去了。如果说有什么不同,那就是自己在今年的三月从城外走进了城里,并且爱上了这座城和城里的人。希望这不是[
阅读全文]
这是几个月前写的一篇短文,今日想想,又把它放了上去。
刚来美国前一两年,我跟家里的LD说,“在这儿给我买个钻戒吧”。匆匆地就把自己给嫁了,结婚时也没什么像样的东西,就一个小小的金戒指。“你买个钻戒给我,有个纪念,我以后也可以传给女儿”。LD说,“买钻戒有什么用?我给你买股票,股票多好,你看股票还可以升值,一万块变两万块,[
阅读全文]
周日(12/11)醒来,窗外阴阴的,走到楼下院子,地面是湿的,昨晚下过雨了。吃过早饭,天空依然不见太阳。想着家里的小鸟过一个星期该归巢了,想着这样的天气、自由或许也是马上就要暂告一段落了,想着昨日在阴天里爬过的八mile老路,尚觉得不过瘾,遂央求家里领导一起去探条新路。LD犹豫着,答应着,查了查地图,确定了一处离家23分钟车程的峡谷。十点多一点,我[
阅读全文]
"人生实如钟摆,在痛苦和倦怠之间摆动......要么庸俗,要么孤独”-叔本华
这是今早在思韵写给她父亲“如歌的行板”这篇博文里读到的一句话,感慨之余,想去搜搜英文是怎么翻译的,结果没找到,却读了一两个小时他的quotes。我不懂哲学,并不了解叔本华,只知道他好像是个悲观主义者,认为欲望给人带来痛苦。他的哲学好像跟佛教的“人生苦海无涯&[
阅读全文]
Wokeupinawarmquiltat7amandheardthegusthowlingoutside.Theairwascold,andItuckedmyselftighter.Nothingtorushfornow,Itoldmyself.Lookingatthewindowwherethesunlightwasflickeringbehindthecurtains,Isawtheshadowsoftreesswayingfromsidetoside.Thankgoodness,itwasFriday.
LastnightIhadagoodsleep,andthenightbeforetoo.Yes,finallythesleeppatterncomesbacktonormal,thankstothesuggestionsandideasfromyouall,myfri...[
阅读全文]
感恩节前从机场接女儿回来,看见她又穿着那件旧旧的灰不拉叽的外套(衣服不少啊,为什么又是这件),就寻思地给她买些新衣服。知道她学校功课忙,压力大,没太多心思。作为母亲,我从心底里不希望她就此度过四年苦哈哈的大学,那本应该是年轻人最美好的时光;不想她以后回想起来,四年的日子就像那件外套,灰蒙蒙的,没有色彩,没有艳丽。而我能做的似乎也是微乎[
阅读全文]
一提起感恩节的火鸡,我们脑海的火鸡一定是金灿灿,又大又肥。如果家庭人口不多,火鸡吃到最后,都有可能进垃圾桶。有一年,我从做盐水鸭得到启示,才有这款火鸡的做法。
1.庖丁解火鸡。沿着火鸡的翅膀,两只腿的缝隙,将火鸡分解成六大块,鸡胸脯分成前后两半。只要找到骨头与骨头的连接处,不难分解。见图。
2.将分解的鸡放入盛满水的大锅里[
阅读全文]
Itwasacoolautumnmorning,withtheheatfinallyretreatedlastweek.Thehalfmoonwashangingintheblueskyamidthewhiteclouds.Iseatedmyselfinthebackyard,reading"ReadingLoitainTehran",abookfoundonmydaughter'sbookshelf.Idon'trememberbuyingherthisbook.Wheredidshegetit?Whatisitabout?WhenIleafedthroughthebookoneday,IwasamazedbythebeautifullywrittenEnglish.ItwasamemoirbyanIranianauthorwhooncetaughtE...[
阅读全文]
整理车库时看到两三箱的中文课本,打印、复印材料和每次回国扛回来的五花八门的中文书籍,还有女儿小时候写的工工整整的中文字,真是感慨良多。在我都快要忘记了曾经的付出之时,这些蒙尘的书本,却让我再次走入记忆的小巷,重拾往事。
当年在家带孩子,除了给她读英文故事外,我也从拼音开始,然后“大”“小”之类汉字教了起来。那时住公寓[
阅读全文]