
(一)
小区公园的深处,有一条粗壮的无名小溪,小溪蜿蜒曲折,横穿园子而过,注入底部的一个大池塘。溪边塘边水草丰美,树木葱笼,是晚饭后我和Allen散步经常光顾的地方。池塘水边生一丛丛植株细密的野草,半人高,蒿一样墨绿的叶子,顶一头蓬松茂盛的黄碎花。秋日朗朗的阳光下,那花越发黄得满溢黄得一发不可收拾,好像下一刻便会扑簌簌如齑粉一般扬飞进瑟[
阅读全文]

晓青发帖拉开了文学城一年一度感恩宴活动的序幕,作为吃瓜群众的我急忙围上前去起劲鼓掌,结果被抓个正着,大领导晓青温情邀请,“参加呗,随便什么菜都行啊。欢迎参与”,二领导菲儿就势又在后面推了一把,“小C也要参与:)”。
哎呀呀,被点名了啊,而且连点两次,我只好借花献佛,赶自己上架啦。
五物羹
做法
莲子去心,提前一天[
阅读全文]
InteriorPortrait
byRainerMariaRilke
Youdon'tsurviveinme
becauseofmemories;
norareyouminebecause
ofalovelylonging'sstrength.
阅读全文]
TheWait
byRainerMariaRilke
Itislifeinslowmotion,
it'stheheartinreverse,
it'sahope-and-a-half:
toomuchandtoolittleatonce.
It'satraint...[
阅读全文]

Sunset
byRainerMariaRilke
Slowlythewestreachesforclothesofnewcolors
whichitpassestoarowofancienttrees.
Youlook,andsoonthesetwoworldsbothleaveyou
阅读全文]
YouWhoNeverArrived
byRainerMariaRilke
Youwhoneverarrived
inmyarms,Beloved,whowerelost
fromthestart,
Idon'tevenknowwhatsongs
wouldpleaseyou.
Ihavegivenuptrying
torecognizeyouinthesurgingwaveofthenext
moment.
Alltheimmense
imagesinme--thefar-off,deeply-feltlandscape,
cities,towers,andbridges,andunsuspected
turnsinthepath,
andthosepowerfulland...[
阅读全文]
ExtinguishThouMyEyes
byRainerMariaRilke
TranslatedbyAlbertErnestFlemming
ExtinguishThoumyeyes:IstillcanseeThee,
deprivemyearsofsound:IstillcanhearThee,
andwithoutfeetIstillcancometoThee,
andwithoutvo...[
阅读全文]
BlackCat
byRainerMariaRilke,translatedbyStephenMitchelle
Aghost,thoughinvisible,stillislikeaplace
yoursightcanknockon,echoing;buthere
withinthisthickblackpelt,yourstrongestgaze
willbeabsorbedandutterlydisappear:阅读全文]
FallingStars
originalpoeminGermanbyRainerMariaRilke
Doyourememberstillthefallingstars
thatlikeswifthorsesthroughtheheavensraced
andsuddenlyleapedacrossthehurdles
ofourwishes--doyourecall?Andwe阅读全文]
读到文城博主霞园昉回忆童年吃甜芦粟的文章,想起自己小时候也吃过一种类似的秫秸杆儿,我们那儿好像叫甜禾儿。上网查了一下,甜禾儿没有查到,查到了甜秫秸,出产地在我老家附近,应该就是它了。甜秫秸植株像高粱,所以又叫甜高粱,可以长过人的头顶,又细又高,秋天的时候尖儿上也打高粱一样的穗子,跟霞园昉提供的图片一致。扒掉外面草皮的甜秫秸看上去跟[
阅读全文]