今天(年三十)刚打开电视机,就听见莫文蔚在春晚唱《当你老了》这首歌。歌词明显带有Yeats诗的痕迹。感触之后,想到自己以前的译诗,拿来与大家分享。
WhenYouAreOld
ByWilliamButlerYeats
Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,
Andnoddingbythefire,takedownthisbook,
Andslowlyread,anddreamofthesoftlook
Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;
Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,
Andlov...[
阅读全文]
欢迎讨论,批评.
DoverBeachbyMatthewArnold
Theseaiscalmtonight.
Thetideisfull,themoonliesfair
Uponthestraits;ontheFrenchcoastthelight
Gleamsandisgone;thecliffsofEnglandstand,
Glimmeringandvast,outinthetranquilbay.
Cometothewindow,sweetisthenight-air!
Only,fromthelonglineofspray
Wheretheseameetsthemoon-b...[
阅读全文]
欢迎讨论。
IheardaFlybuzz—whenIdied
byEmilyDickinson
IheardaflybuzzwhenIdied;
Thestillnessroundmyform
Waslikethestillnessintheair
Betweentheheavesofstorm.
Theeyesbesidehadwrungthemdry,
Andbreathsweregatheringsure
Forthatlastonset,whentheking
Bewitnessedinhispower.
Iwilledmykeepsakes,si...[
阅读全文]
ThirteenWaysofLookingataBlackbird
byWallaceStevens
[ReadbyN.ScottMomaday]
I
Amongtwentysnowymountains,
Theonlymovingthing
Wastheeyeoftheblackbird.
II
Iwasofthreeminds,
Likeatree
Inwhichtherearethreeblackbirds.
III
Theblackbirdwhirledintheautumnwinds.
Itwasasmallpartofthepantomime.
IV
Amanan...[
阅读全文]
欢迎批评,讨论。
WhenIHaveFears
byJohnKeats
WhenIhavefearsthatImayceasetobe
Beforemypenhasgleanedmyteemingbrain,
Beforehigh-pilèdbooks,incharactery,
Holdlikerichgarnersthefullripenedgrain;
WhenIbehold,uponthenight’sstarredface,
Hugecloudysymbolsofahighromance,
AndthinkthatImayneverlivetotrace
Theirshadowswiththemagichandofchance;
AndwhenIfeel,faircreat...[
阅读全文]
ToMyDearandLovingHusband
byAnneBradstreet
Ifevertwowereone,thensurelywe.
Ifevermanwerelovedbywife,thenthee.
Ifeverwifewashappyinaman,
Comparewithme,yewomen,ifyoucan.
Iprizethylovemorethanwholeminesofgold,
OralltherichesthattheEastdothhold.
Myloveissuchthatriverscannotquench,
Noroughtbutlovefromtheegiverecompense.
ThyloveissuchIcannowayrepay;
Theheavensrewardtheemani...[
阅读全文]
附朗诵在后
TheLakeIsleofInnisfree
byWilliamButlerYeats
Iwillariseandgonow,andgotoInnisfree,
Andasmallcabinbuildthere,ofclayandwattlesmade:
Ninebean-rowswillIhavethere,ahiveforthehoney-bee;
Andlivealoneinthebee-loudglade.
AndIshallhavesomepeacethere,forpeacecomesdroppingslow,
Droppingfromtheveilsofthemorningtowherethecricketsings;
Theremidnight’sallaglimmer...[
阅读全文]
Ozymandias
byPercyByssheShelley
Imetatravellerfromanantiqueland
Whosaid:“Twovastandtrunklesslegsofstone
Standinthedesert...Nearthem,onthesand,
Halfsunk,ashatteredvisagelies,whosefrown,
Andwrinkledlip,andsneerofcoldcommand,
Tellthatitssculptorwellthosepassionsread
Whichyetsurvive,stampedontheselifelessthings,
Thehandthatmockedthem,andtheheartthatfed:
Andonthe...[
阅读全文]
Imadethistranslationearlylastyear.IwasnotquitesatisfiedbywhatIdid.ItwasuntilrecentlyafterIspentsometimetomodifyitgotashapeasitappearsnow.ItisbetterversionandIdecidetopostithere.Iwelcomeallcriticalcommentsandsuggestions.
中国诗歌早期是唱的,现代诗是为了朗诵的。我觉得译诗也应能朗诵。能不能上口也应是好的翻译的一个标准。我在尽量朝这个方向努力。作为尝试,我附一段我自己的朗读的录音在下面。
...[
阅读全文]
OnHisDeceasedWife/JohnMilton
METHOUGHTIsawmylateespousèdSaint
BroughttomelikeAlcestisfromthegrave,
WhomJovesgreatSontohergladHusbandgave,
Rescu'dfromdeathbyforcethoughpaleandfaint.
Mineaswhomwashtfromspotofchild-bedtaint,
PurificationintheoldLawdidsave,
Andsuch,asyetoncemoreItrusttohave
FullsightofherinHeavenwithoutrestraint,
Camevestedallinwhite,pureashermind:
Herfacewasva...[
阅读全文]