心声

随心所欲, 信手写来。
博文
今天(年三十)刚打开电视机,就听见莫文蔚在春晚唱《当你老了》这首歌。歌词明显带有Yeats诗的痕迹。感触之后,想到自己以前的译诗,拿来与大家分享。
WhenYouAreOld ByWilliamButlerYeats Whenyouareoldandgreyandfullofsleep, Andnoddingbythefire,takedownthisbook, Andslowlyread,anddreamofthesoftlook Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;
Howmanylovedyourmomentsofgladgrace, Andlov...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
欢迎讨论,批评.
DoverBeachbyMatthewArnold
Theseaiscalmtonight. Thetideisfull,themoonliesfair Uponthestraits;ontheFrenchcoastthelight Gleamsandisgone;thecliffsofEnglandstand, Glimmeringandvast,outinthetranquilbay. Cometothewindow,sweetisthenight-air! Only,fromthelonglineofspray Wheretheseameetsthemoon-b...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
欢迎讨论。
IheardaFlybuzz—whenIdied byEmilyDickinson
IheardaflybuzzwhenIdied; Thestillnessroundmyform Waslikethestillnessintheair Betweentheheavesofstorm.
Theeyesbesidehadwrungthemdry, Andbreathsweregatheringsure Forthatlastonset,whentheking Bewitnessedinhispower.
Iwilledmykeepsakes,si...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

ThirteenWaysofLookingataBlackbird byWallaceStevens [ReadbyN.ScottMomaday] I Amongtwentysnowymountains, Theonlymovingthing Wastheeyeoftheblackbird. II Iwasofthreeminds, Likeatree Inwhichtherearethreeblackbirds. III Theblackbirdwhirledintheautumnwinds. Itwasasmallpartofthepantomime. IV Amanan...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
欢迎批评,讨论。
WhenIHaveFears byJohnKeats
WhenIhavefearsthatImayceasetobe Beforemypenhasgleanedmyteemingbrain, Beforehigh-pilèdbooks,incharactery, Holdlikerichgarnersthefullripenedgrain; WhenIbehold,uponthenight’sstarredface, Hugecloudysymbolsofahighromance, AndthinkthatImayneverlivetotrace Theirshadowswiththemagichandofchance; AndwhenIfeel,faircreat...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
ToMyDearandLovingHusband byAnneBradstreet
Ifevertwowereone,thensurelywe. Ifevermanwerelovedbywife,thenthee. Ifeverwifewashappyinaman, Comparewithme,yewomen,ifyoucan. Iprizethylovemorethanwholeminesofgold, OralltherichesthattheEastdothhold. Myloveissuchthatriverscannotquench, Noroughtbutlovefromtheegiverecompense. ThyloveissuchIcannowayrepay; Theheavensrewardtheemani...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
附朗诵在后
TheLakeIsleofInnisfree byWilliamButlerYeats
Iwillariseandgonow,andgotoInnisfree, Andasmallcabinbuildthere,ofclayandwattlesmade: Ninebean-rowswillIhavethere,ahiveforthehoney-bee; Andlivealoneinthebee-loudglade.
AndIshallhavesomepeacethere,forpeacecomesdroppingslow, Droppingfromtheveilsofthemorningtowherethecricketsings; Theremidnight’sallaglimmer...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

Ozymandias byPercyByssheShelley
Imetatravellerfromanantiqueland Whosaid:“Twovastandtrunklesslegsofstone Standinthedesert...Nearthem,onthesand, Halfsunk,ashatteredvisagelies,whosefrown, Andwrinkledlip,andsneerofcoldcommand, Tellthatitssculptorwellthosepassionsread Whichyetsurvive,stampedontheselifelessthings, Thehandthatmockedthem,andtheheartthatfed: Andonthe...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

Imadethistranslationearlylastyear.IwasnotquitesatisfiedbywhatIdid.ItwasuntilrecentlyafterIspentsometimetomodifyitgotashapeasitappearsnow.ItisbetterversionandIdecidetopostithere.Iwelcomeallcriticalcommentsandsuggestions.
中国诗歌早期是唱的,现代诗是为了朗诵的。我觉得译诗也应能朗诵。能不能上口也应是好的翻译的一个标准。我在尽量朝这个方向努力。作为尝试,我附一段我自己的朗读的录音在下面。
...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

OnHisDeceasedWife/JohnMilton METHOUGHTIsawmylateespousèdSaint BroughttomelikeAlcestisfromthegrave, WhomJovesgreatSontohergladHusbandgave, Rescu'dfromdeathbyforcethoughpaleandfaint. Mineaswhomwashtfromspotofchild-bedtaint, PurificationintheoldLawdidsave, Andsuch,asyetoncemoreItrusttohave FullsightofherinHeavenwithoutrestraint, Camevestedallinwhite,pureashermind: Herfacewasva...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]