在读《爱之形》的翻译时,朋友们的中文令我想入非非。
有趣的是,我喜欢在诗里夹入“非诗意”的枝芽,如“斯芬克丝”一句,
意思是把“神”俗化,而各位的翻译充分利用了里面的幽默,秋菱将
之译成“波霸”令我大笑不止,喜欢这样的幽默!!
由“波霸”的出现联想普通话,包括现在网上的汉字,里面集合了不
少的粤语或新出现的词汇,还有外来语等。这种[
阅读全文]
Toothbrush,LesbiansandMind
Onceyoulefthomeit’llneverbethesameagain
DarkQuietStrangeUnfamiliarYourownabsence
Yougottomeetallofthemonyourbrother’swedding
Wakingfromalongnightyouhavenothingleft
NotevenatoothbrushtomakeyoufeelfreshThenewday
Theyounglady’sbehindfeltsosoftinthecrowdedshop
FinecottonSoftsilkWethairStagnantair
AllfightingforsomethingToothbrushBreadSoapSardi...[
阅读全文]
尘埃
覆盖你
透明的瞳孔
有些什么
永恒地
朝你的
眼底
沉
坠
一个吻
覆盖
记忆里干枯的
变色泪滴
于清醒中
静静
等待
被
释
放
.
.
.
一根阴毛
你的流芳,如此
美丽,躺在
我的手
心
此刻
时光的
另一只手
轻敲
零
点
嘀嗒嘀嗒
嘀嗒嘀
嗒
一切
又重新
开
始
.
.
.
[参考影云/知凡的译稿]
+
CyclonicSilence,1977.M.F.Husain.
India.Oiloncanvas.
[
阅读全文]
1930年,D.H.劳伦斯去世,年仅44。
如果文学艺术没有“国界”的话,劳伦斯是当之无愧的“现代文学”先驱之一。
劳伦斯对于英美文学的影响不必赘言了,他的诗歌也在被翻版重印。
劳伦斯出生于贫苦的矿工家庭。从十九世纪末直到二十世纪的八十年代,英国的
矿工是“苦力”的典型。他们的悲惨并不亚于眼下中国煤窑里的“非法”采矿者。
劳伦斯的作[
阅读全文]
本来猜想李敖重访故里也会与连宋一样被炒作得毫无趣味,可刚刚看了
李敖特地到北京的筒子楼里看望小学老师的情景,令作舟热泪盈眶。
扪心自问,我们有几个人还想念着小学的启蒙老师?!?
同时,我也暗自庆幸自己的“偶像”是值得尊敬的。这才是李敖的英雄
本色,超人之处!
近几年,在网路上看到不少乳臭未干的愤青/愣头青们模仿着李敖的
风格骂李[
阅读全文]
走出黄昏
苍树下
夜晚滑至老地方
树叶
在时间的歌里飘动
使我走进夜晚的
是陷在心中的一块石
企图用手将它取出
它却卡在了喉咙
星星是个教训:
也许,我们最终
都会一个人站在风中
在路的尽头
没有爱
只有零星的
不足以打搅天空的
记忆
影云:
Memory
Outofdusk
Undertheagedtree
Nightfallstothesameplace
Whileleaves
Floatinginthesongoftime
Whatbringsmeintothenight
Isthest[
阅读全文]
高兴看到水滴也开始‘砍’李敖了!跟你一起凑凑热闹:)
但,作舟爱提意见,请你见谅!
提意见,是因为你对李敖的评论与这几天很多简短的对李敖的牢骚大同小异。
归结起来是:
1。李敖太NB--得谁骂谁。
2。李敖太‘自由’--文字里‘成人内容’多,可以当木子美的师爷。
3。李敖太放肆--目中无人,横扫大陆。
4。李傲太NB
5。李敖太自[
阅读全文]
Youarealldogs!
TheEmperorsecretlysaid
benevolentfacelookingdown
atthedark,noisycrowd
ofthepioussubjects
Thosewhobarkloudandfar
arethebestguardsofmylies
Thosewhoknowhowtobiteandkill
withoutmakingasound
arethebestsoldierstokeepmesafe
Thosewhoarefatandquiet
canenjoytheirlivesbeforethefeast
ForEating[orkillingyou]hasthedeepestmeaning
ofSacrifice,thehighesthonor
adogcanearnbesidessome...[
阅读全文]
刚要睡,看了知凡的贴子兴致又起,决定挑灯夜战。
楼下,知凡举了凡高,米勒等招妓的例子,但在知凡眼里,这些艺术家,
作家仍是天使一般。
作舟拍案叫绝!
“天使”是人,所以招妓,所以画了不朽的画,写了传世的书!!
我们现在被李敖害的在反思中国文化。想一想,我们是“天子”的文化。
长城,紫禁城等象征中华民族伟大的建筑物都是“天子”盖[
阅读全文]
Aglimpseofyouryoungblankface
andthewayyouholdtheCamel
betweenthemiddleandindexfingers
almostmakemefeelsorry(foryou)
fortheworldbeingsuchaboring
artificialplaceinyourinnocenteyes
Smokewaftingoutofyourpurplelips
signifieseverysingledyingbreath
declaringsadnessinhappymusic
darknessunderneaththeglamour
andthedeadsilenceburiedunder
theendless,monotonousnoise
Theindifferenceandrejec...[
阅读全文]