个人资料
博文
(2005-10-26 22:39:39)
在读《爱之形》的翻译时,朋友们的中文令我想入非非。 有趣的是,我喜欢在诗里夹入“非诗意”的枝芽,如“斯芬克丝”一句, 意思是把“神”俗化,而各位的翻译充分利用了里面的幽默,秋菱将 之译成“波霸”令我大笑不止,喜欢这样的幽默!! 由“波霸”的出现联想普通话,包括现在网上的汉字,里面集合了不 少的粤语或新出现的词汇,还有外来语等。这种[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2005-10-26 22:37:49)


Toothbrush,LesbiansandMind Onceyoulefthomeit’llneverbethesameagain DarkQuietStrangeUnfamiliarYourownabsence Yougottomeetallofthemonyourbrother’swedding Wakingfromalongnightyouhavenothingleft NotevenatoothbrushtomakeyoufeelfreshThenewday Theyounglady’sbehindfeltsosoftinthecrowdedshop FinecottonSoftsilkWethairStagnantair AllfightingforsomethingToothbrushBreadSoapSardi...[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2005-10-26 22:34:23)


尘埃 覆盖你 透明的瞳孔 有些什么 永恒地 朝你的 眼底 沉 坠 一个吻 覆盖 记忆里干枯的 变色泪滴 于清醒中 静静 等待 被 释 放 . . . 一根阴毛 你的流芳,如此 美丽,躺在 我的手 心 此刻 时光的 另一只手 轻敲 零 点 嘀嗒嘀嗒 嘀嗒嘀 嗒 一切 又重新 开 始 . . . [参考影云/知凡的译稿] + CyclonicSilence,1977.M.F.Husain. India.Oiloncanvas. [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2005-10-26 22:31:17)
1930年,D.H.劳伦斯去世,年仅44。 如果文学艺术没有“国界”的话,劳伦斯是当之无愧的“现代文学”先驱之一。 劳伦斯对于英美文学的影响不必赘言了,他的诗歌也在被翻版重印。 劳伦斯出生于贫苦的矿工家庭。从十九世纪末直到二十世纪的八十年代,英国的 矿工是“苦力”的典型。他们的悲惨并不亚于眼下中国煤窑里的“非法”采矿者。 劳伦斯的作[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)


本来猜想李敖重访故里也会与连宋一样被炒作得毫无趣味,可刚刚看了 李敖特地到北京的筒子楼里看望小学老师的情景,令作舟热泪盈眶。 扪心自问,我们有几个人还想念着小学的启蒙老师?!? 同时,我也暗自庆幸自己的“偶像”是值得尊敬的。这才是李敖的英雄 本色,超人之处! 近几年,在网路上看到不少乳臭未干的愤青/愣头青们模仿着李敖的 风格骂李[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2005-10-26 22:24:08)
走出黄昏 苍树下 夜晚滑至老地方 树叶 在时间的歌里飘动 使我走进夜晚的 是陷在心中的一块石 企图用手将它取出 它却卡在了喉咙 星星是个教训: 也许,我们最终 都会一个人站在风中 在路的尽头 没有爱 只有零星的 不足以打搅天空的 记忆 影云: Memory Outofdusk Undertheagedtree Nightfallstothesameplace Whileleaves Floatinginthesongoftime Whatbringsmeintothenight Isthest[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2005-10-26 22:21:11)
高兴看到水滴也开始‘砍’李敖了!跟你一起凑凑热闹:) 但,作舟爱提意见,请你见谅! 提意见,是因为你对李敖的评论与这几天很多简短的对李敖的牢骚大同小异。 归结起来是: 1。李敖太NB--得谁骂谁。 2。李敖太‘自由’--文字里‘成人内容’多,可以当木子美的师爷。 3。李敖太放肆--目中无人,横扫大陆。 4。李傲太NB 5。李敖太自[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2005-10-26 22:20:09)
Youarealldogs! TheEmperorsecretlysaid benevolentfacelookingdown atthedark,noisycrowd ofthepioussubjects Thosewhobarkloudandfar arethebestguardsofmylies Thosewhoknowhowtobiteandkill withoutmakingasound arethebestsoldierstokeepmesafe Thosewhoarefatandquiet canenjoytheirlivesbeforethefeast ForEating[orkillingyou]hasthedeepestmeaning ofSacrifice,thehighesthonor adogcanearnbesidessome...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2005-10-26 22:15:36)


刚要睡,看了知凡的贴子兴致又起,决定挑灯夜战。 楼下,知凡举了凡高,米勒等招妓的例子,但在知凡眼里,这些艺术家, 作家仍是天使一般。 作舟拍案叫绝! “天使”是人,所以招妓,所以画了不朽的画,写了传世的书!! 我们现在被李敖害的在反思中国文化。想一想,我们是“天子”的文化。 长城,紫禁城等象征中华民族伟大的建筑物都是“天子”盖[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)


Aglimpseofyouryoungblankface andthewayyouholdtheCamel betweenthemiddleandindexfingers almostmakemefeelsorry(foryou) fortheworldbeingsuchaboring artificialplaceinyourinnocenteyes Smokewaftingoutofyourpurplelips signifieseverysingledyingbreath declaringsadnessinhappymusic darknessunderneaththeglamour andthedeadsilenceburiedunder theendless,monotonousnoise Theindifferenceandrejec...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[<<]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[>>]
[首页]
[尾页]