若伊的博客

从传统文化里发现解决现实问题的方法,在交流过程中寻找令人茅塞顿开的灵感。
个人资料
  • 博客访问:
博文
资料
一、与日语相对应的汉语存在逆转现象
(注:左侧为日语,右侧为汉语,下同。)
暗黑――黑暗       
硬軟――软硬
胃腸――肠胃       
詐欺――欺诈
制限――限制       
限界――界限
脅威――威胁       
粛静――肃静
抑圧――压抑       
伐採――采伐
誘引――引诱      [阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2009-09-13 21:12:45)
在这里罗列出一些笔者认为容易念错或难认识汉字
供有兴趣者作为参考。
不追求那些怪异而生僻的而是在写作读书里经常遇到的汉字。
鼙(pi)
芏(du)
芎(xiong)
芟(shan)
苎(ning,zhu)
芤(kou)
茕(qiong)
苫(shan)
苘(qing)
茜(qian,xi)
荑(ti,yi)
荸(bi)
茛(gen),
莨(lang,liang)
葜(qia)
蕤(rui)
薅(hao)
蘖(nie)
薨(hong)
薜(bi)
奁(l...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2009-09-10 22:36:16)
 中国人读书时喜欢“连估带猜”或干脆“认字认半边”,
有时“歪打正着”可以“八九不离十”,有时却是“不着
边际”。在交谈中经常听到一些人“口吐珠玑”却“错
别字连篇”,有的人“口若悬河”,“滔滔不绝”却让人满头
雾水。
  如果是写文章,虽有错别字以视为“误排”而给予订正。
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
通过日本语言学家对日语的词汇音节做全面的统计,
分析了日本人平常说话或写文章里的单词中不同音
节占总体的比率。
其结果是的语音词汇的音节比率如下:
音节(拍数)12345678910
%0.34.822.738.817.7113.31.20.20.1
可以明显地看出日语词汇的4个音节词占了整个语言的近四成。
换句话说,日语单词更容易趋向于四音节。无怪乎日语里的外来语
许许多多被习惯性[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
汉语同样一个字,而日语的表达方法不同,其意义大相径庭。
这反倒是中国人学习日语最难的地方。这也就是中日同文
同种,貌合神离造成的困境。对于中国人来说日语里那些
成双成对,自动词、他动词相对应的动词应该更加小心对付。
对于这些“配对”的自动词和他动词应当将它们分开对待。
在英语里将这种自动词和他动词表示为“自然动词”和
“人为动词[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
有的外国人认为说日语不是很难,有的外国人认为讲日语很难。
这是因为日语和母语之间有那么一些“神离而貌合”的地方。
外行人贸然一听可能觉得“有那么一种味儿”。然而仔细听
来却是相差极大。
一个人在地方城市长大乍到北京时,尽管他的普通话还认为不
错,但要适应北京人的“京腔”却还要花很多时间,有的人一
辈子都会“乡音难改”更何况说外[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
“同音异义语”和“同字异音语”
日语里很多同一词组不同发音其意思大不相同的时候很多。
洒落:(Sharaku)洒落,洒脱,萧洒
洒落∶(Share)诙谐,幽默,打趣话
上下:(Ueshita)上下颠倒弄反
上下:(Jouge)上下左右,高低贵贱,往返涨落
人气(Ninki)人望,人缘,声望,受欢迎,博得好评,
人气绝顶(红得发紫),吃香,热门
人气(Hitoke)人得气息,人影人踪
何人(nanijin)什么人
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
中文和日文之间很多时候是不能“望文生义”的,
否则可能是“差之毫厘而谬之千里”。
有时习惯用语是“貌离神合”,有的则是“貌合神离”。
有时同一个汉字单词,中日之间没有共同联系。
如:同样一个“引导”二字中日之间含义迥异。

“自民党给麻生首相引导”。
这句话里的“引导”是以下意思:
引导:僧人在死者棺前为超度亡魂所讲的经
引導[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
汉语和日语中的汉字表示的意思容易被“误导”的事例有
永远说不完的故事。
有时同样的汉字表示不同的意思,我们说是这是“貌合神离”;
有时以不同的汉字表示了同样一个意思,我们聊以称作“貌离神合”
吧。
今天专门搜集了一些有关建筑方面的中日词汇对比。
作为“貌离神合”的实例。
说是貌离神合是因为了表示同样一个具体事物,汉语使用的文字[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
中文流行用语的日文直白表达
汉语日语直白地表达7时代1ドル7人民元の時代1美金7元人民币的时代
7时代止まらない経済過熱停不住的经济热潮压州多き圧力の大陸压力极大的大陆、活得辛辛苦苦的亚洲
M型社会M型社会M型社会、贫富二级分化
创收庶民から財富を搾取する  敛财
创收创造性的增收  敛财
巫度娃娃ブードウ呪い人形 诅咒泥人(迷[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[<<]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[>>]
[首页]
[尾页]