目迷五色,心空四象

一生负气成今日,四海无人对夕阳
个人资料
正文

【连载】我的缅甸岁月01

(2013-05-22 08:27:08) 下一个

(原创作品。版权所有,转载请先留言洽问授权。)

 

(一)曼德勒

 

曼德勒皇宫的护城河边,大概是全城最干净的地方了。一大早,环卫工人就忙着打扫落叶,晨练的市民们在便道上跑步健身,河对岸的宫墙根下,两头奶牛正闷头吃草。蓝天、白云、绿树、红墙……倒影在水面上,与远处曼德勒山上金光熠熠的佛塔和谐相映,现代和古代,在这里时空交汇。

 





 

护城河边修着铁栅栏,几名男子在钓鱼 。那里是禁止钓鱼的,河里插着的告示牌上赫然醒目地写着警告,但他们却丝毫不在乎。他们不用鱼竿,直接把鱼线抛过栅栏,丢进水里,然后,靠在栅栏上聊天,一副愿者上钩的样子。



我的缅甸朋友鸠鸠向我介绍说,现在的这座曼德勒皇宫,里里外外都是20多年前重修的,旧城在二战中被盟军炸毁,几乎不剩什么遗物了。他感慨地叹道:“英国人占领缅甸时,把这里当作军营;日本人赶走英国人后,也把这里作为兵营和军需库;英国人再回来时,把这里炸平了,也不管修,就被赶走了。这些人在我们的土地上打仗,本来都和我们缅甸人没关系。”然后,他又幽默地加上一句:“还是我们自己人好,重新修好了,还当兵营用。”

我说:“日本人不是你们昂山将军请来的?”

他嘿嘿一笑,说:“不请他们也会自己进来的,昂山让他们进来得更容易罢了。”

经过皇宫南门的时候,我正在桥头拍照,忽然被穿着白色制服的警察叫住,鸠鸠一把将我拉到一边,“这是领导要出行了,咱们靠边站。”这时,几名骑着摩托车的警察开道,随后是一串浩浩荡荡的车队,从皇城内缓缓驶出。警笛刺耳,趾高气昂。另外几名警察站到十字路口当中,将其他三个方向的行人车辆统统拦住,任由交通灯变换着颜色。





我被拦在桥旁的便道上,抬眼向南大门张望,皇城根下,桥的另一端竖立着一块标语板,上面红底白字用缅文和英文写着:“军队永远不应背叛国家的利益。”

 


 

100多年前,准确地说,是188511月底的一个下午,缅甸贡榜王朝的最后一位皇帝锡袍,就是从这座南门 —— 祥天门 —— 走出来的。吴丹敏在他的著作《大河失落的脚步》中,有过细致的描述:

锡袍皇帝紧紧地握着皇后素葩遥莱的手,故作镇定的表情难掩心中的忐忑。紧随其身后的是皇帝三个年幼的女儿、十几名亲属、几位仅剩的大臣、一队皇家侍卫和一群内宫仆人。一行人在全副武装的英国士兵护卫下,跨过护城河,登上了停在路边的十几架牛车。一位大臣跑过来在锡袍的牛车上撑起一把白伞,权且当作华盖,多少显示些皇家的尊严。这时,道路两边已经挤满了围观的百姓,一路延伸到码头。他们有的摇头轻叹,发出唏嘘声,有的在低声抽泣,还有人偷偷地向英国士兵身上扔了几块石子。当皇帝的牛车经过他们身边时,大家习惯性地跪倒地上,俯身叩首。

锡袍皇帝一路上沉默不语,偶尔听到英国兵拉动枪栓的声音,他便把身子蜷进皇后的怀抱里,嘴里不停地念叨著:“他们要杀了我。他们会杀了我。”素葩遥莱却表现得格外镇定,接近码头的时候,她甚至掏出一支皇家“夏露特”(一种近似雪茄的缅甸草烟),招手让英国大兵过来,给她点上火。

从皇宫南门到伊洛瓦底江边的码头大约有五公里,我后来曾经自己试着走了一趟,怎么也得走一个来小时。皇帝的牛车行至江边时,天色已接近黄昏。锡袍在侍从撑起的白伞下,踩着岸边的简易木板,登上停靠在那里的一艘汽轮。在几千名百姓的注视下,汽船缓缓驶离码头,沿着伊洛瓦底江顺流而下。
 
缅甸第三帝国 —— 贡榜王朝 —— 28岁的末代皇帝就此告别了曼德勒,告别了缅甸,至死也没能再踏上他曾经拥有的土地。

锡袍皇帝后来客死印度,皇后素葩遥莱却得以归葬缅甸。我后来在仰光大金塔南门不远处的荒草堆里找到了素葩遥莱的墓地,简单得与她末代皇后的身份不相称。

 





1925年去世。Suphayalat,缅甸名词的英文翻译多一个字母少一个字母都是一回事。呵呵

素葩遥莱在离开曼德勒那最后一天的表现比锡袍皇帝好得多,她也从此成为很多西方人眼中缅甸女性的象征:独立,勇敢,美丽,各种夸啊!诺贝尔文学奖得主吉卜林后来写下脍炙人口的诗《曼德勒》时,也将他心仪的缅甸姑娘称为“素葩遥莱”,看上皇后了吗?呵呵。

'Er petticoat was yaller an' 'er little cap was green,
An' 'er name was Supi-yaw-lat—jes' the same as Theebaw's Queen,
An' I seed her first a-smokin' of a whackin' white cheroot,
An' a-wastin' Christian kisses on an 'eathen idol's foot:


Bloomin' idol made o' mud—
What they called the Great Gawd Budd—
Plucky lot she cared for idols when I kissed 'er where she stud!
On the road to Mandalay, etc.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.