正文

法语考试:摘苹果

(2006-10-10 18:35:50) 下一个
    很难想像,摘苹果能同法语考试联系起来!但这是千真万确的,在开学第一天就公布过的,年轻漂亮的法语老师伊莎白拉还三令五申地叮嘱:那一天每个同学都必须到场!为此,我们每个人还交了20加币的费用。 
    10月5日这一天终于来临了,前一天还有雨,让人十分担心泥泞中摘苹果的恶劣,想不到就“哗”地放晴了,端地是秋高气爽,俨然幸运女神莅临现场了。但也有小小的不幸,竟然有很多同学迟到了,差点造成缺席零分的下场。那时节,我们这些赶早的同学集中在UQAM的DS楼前翘首以待,左呼右唤地不见人齐,若是一个人迟到还有小话说,迟到的同学多了,自然就要怪罪客观原因了。果然,姗姗来迟的同学一开口就指责绿线地铁“又”坏了,那个焦虑。好在有惊无险,幸运女神也不是吃素的,人口七零八碎地还真凑齐了,浩荡荡一车人便有说有笑地出发了。 
    可惜还没乐到肌肉犯疼之时,伊莎白拉就发话了:Pas de chinois. Parle francais.这时突然想起考试记成绩一说。伊莎白拉早说下的,若是课堂上说中国话,就要扣分数。不知这BUS算不算课堂呢。但老师还是那个老师,伊之言决定着我们的学业命运!保险起见,还是尊重她的法语吧。可怜我们统共才学了一个多月的国际音标,外加几句简单的问答,实在无法表达胸中洋溢的滔滔江河水啊。憋屈得厉害,那就低声呢喃吧,待老师的眼光扫过来时,以迅雷不及掩耳之势闭紧嘴巴,整出一脸的无辜相,看她抓不住现行,能扣谁的分数吧! 
    伊莎白拉毕竟是经验丰富的老江湖了,怎会被呼声越来越高的中国话吓倒?况且今天占的是上课时间,她对我们拥有绝对的支配权!她下发了早就准备好的讲义,冒着扯破嗓音的危险,五音不全地教唱起法语歌曲来。第一首歌,其旋律竟然是在国内时熟唱的: 
    Sit u aimes le soleil frappe des main(bis) 
    Si tu aimes le soleil, le printemps qui se reveille  
    Si tu aimes le soleil frappe des mains 
    …… 
    久违的旋律一下子将我带回遥远的大学时代,青葱岁月:“如果感到幸福你就拍拍手……”那时正值情窦初开,同学中的一位帅哥带来了这首洋歌,最欢喜的就是每一段后面的拍手、跺脚,孤独的少女的心被滋润着,花骨朵儿娇颤颤地绽开明媚的笑妍…… 温馨甜蜜的回忆差点将偶的魂魄带离法语,带离BUS,带离异国。伊莎白拉后来教唱的两首歌只当是绿叶了,任凭她激情昂扬,吾已入“藕花深处,争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭!” 
http://www.canadameet.com/forum/attachment.php?attachmentid=40361&d=1160526491
    伊莎白拉许是唱累了,也是年轻的小媳妇,架不住好奇心的撺掇,法语歌甫歇,竟然允许我们唱中国歌曲了。有一个同学遂大胆起头,唱起了《让我们荡起双桨》: 
    让我们荡起双桨  
    小船儿推开波浪  
    海面倒映着美丽的白塔  
    四面环绕着绿树红墙 
    小船儿轻轻 
    飘荡在水中 
    迎面吹来了凉爽的风…… 
    这首歌在我过往的生命中没有唱过几次,歌词绝对咬不准的,依然是旋律作怪,莫名地让我怀念起亲爱的祖国,眼睛怪不好意思地湿润了,怕的是邻座的同学大惊小怪,忙紧地将目光掉向窗外。 
    此时BUS已开出了DOWNTOWN,天阔云低,笼罩着一派热闹的仲秋盛景:那绿汪汪铺展开的,分明是国内熟悉的玉米林了,成熟的籽食,含羞答答地垂低着脑袋,只是其茁壮程度,远不如国内的强盛;其铺展的声势,也似一枝箭,从东半球穿越地球而来,到西半球已成强弩之末了。闪入眼睛更多的,还是姹紫嫣红的枫树,洋洋洒洒,占据着山头,胸怀着田野,漫山遍野的那色彩啊,活脱脱开起了颜料铺子:说红的,有火红、橘红、洋红、紫红、胭脂红、鹤顶红的不同;说黄的,有酱黄、鹅黄、乳黄、杏黄、金黄之分;说绿的,又有嫩绿、翠绿、青绿、墨绿、祖母绿之分……在阳光照射下,这些枫叶色彩也在不断变幻着、辉煌着。有枫树的地方,地下往往铺落着一片片的枫叶。那枫叶飘离开的姿态,俨然一个个精灵在演示生命中最华丽的舞蹈;然后是大雪覆盖下的漫长冬眠,待到明年春风起,再苏醒来,以崭新的活力重新跃上枝头。枫叶丛中又时时闪现出幢幢精巧玲珑的小别墅,雪白的、驼色的、淡绿的、橘黄的、紫罗兰的、西洋红的,映衬着蓝天、白云、绿水、青山、枫林,渲染出一派田园牧歌的风情。 
http://www.canadameet.com/forum/attachment.php?attachmentid=40364&d=1160526564
    怀念祖国的歌声停歇了,BUS车厢里又似飞进了一群中国蜂,嘤嗡之声颠仆难灭。伊莎白拉这才从容不迫地使出杀手锏,发下两页问题纸,要我们到苹果园时向农场主提问,然后答题交试卷。这一招果然灵验,同学们立刻收心于法语,交头接耳所言,也都围绕法语进行了。然而,伊莎白拉万难预测的是:我们所答的试卷没有一句是提问出来的,而是四处寻觅而来的! 
    BUS蜿蜒曲折地爬进了山腹,一头钻进了果林。但路旁的苹果树并非想像的那么朝气蓬勃,而是个头矮矮的,瘦缩的,像是遭遇了空前的洗劫,缺乏果实的枝干上挂着几片萧瑟的绿叶。也是,这些苹果树不知每天要接待几茬人,生在路边者,自然首当其冲落入贪馋之嘴。一块立牌向我们揭示了目的地,从这块牌子上,我们找到了第一道试题的答案: 
    Le verger est à: rougemont. 
    迎接我们的是农场主的拖拉机,颜色十分的鲜艳,红色的驾驶座倒也像国内司空见惯的,只是车斗从未见这么长大的,也没见花哨得如此酷毕的。这辆加拿大拖拉机的车斗能装得下二十个人,不像是苹果的专车,更像是摘苹果的人的旅游车了。车身漆成耀目的橘黄,画着红的绿的苹果,上写着三个法语大字:“VERGER DU FLANEUR”。查字典蒙意思,好像是“闲逛果园”。就是这辆“闲逛果园”,载我们参观了酿酒车间,深入果园腹地采摘了时鲜的苹果。 
    酿酒车间门口大幅书画标榜的,赫然便是我们第二道试题的答案了: 
    Propriétaire de la cidrerie:Michel Jodoin. 
    酿酒车间参观费时不少,导游身材高大,穿一件黑色高领套衫,外罩红马甲工作服,一条水磨蓝的牛仔裤,戴着眼镜像搞研究的技术员,笑嘻嘻的又像甜透烂熟的苹果,从流利的不走形的法语辨别,应该是纯正的法裔。可惜他发音再准确,吐词再清晰,也奈何不了我们的大脑,掌握法语不是一日之功,赶鸭子上架如何使得?我们能做的不过听个热闹,看个实在罢了。为了不损耗参观资源,不浪费宝贵的光阴,我也顾不上蒙特利尔著名的肖像权法,混入其他同学的相机中,向导游和他介绍的那些酿酒机关频频闪光。说到底,参观酿酒车间最大的收获,也是我们甘当傻牛聆听雅琴的源泉,那就是排在最后的免费品酒! 
    我们的导游这时又变成了酒吧的调酒师,向我们如数家珍了4种美酒,听起来还是如坠五里云雾,且不管它,喝进嘴里的才是实在的享受。第一种酒好像是香槟,品起来没有多少酒精度,应是不擅酒的优雅女士的杯中物;第二种酒明显地开始辣了,没有什么特别之处,轻易地就被忽略了;第三种是冰酒,据说是加拿大的特产,酒精适度,汲取了苹果的精华,喝起来说不出的冰甜清爽, 受到了大众同学汹涌的好评,事后还纷纷慷慨解囊,以中饱私囊为快;第四种白兰地,顶辣的,让我联想起了俄罗斯的伏特加,北京的二锅头,足够嗜酒之徒膜拜了。 
http://www.canadameet.com/forum/attachment.php?attachmentid=40365&d=1160527102
    免费品酒完毕,还有一次抽奖游戏,彩头是一个漂亮的礼品包,内装一瓶上好的苹果酒,外加一个晶亮雅致的高脚杯。当宣布中奖号码时,大家显示出空前的肃静,屏气凝神,盯视着自己手里的小纸条,这时似乎每个同学一下子就精通了法语,那几个数字听的再清楚不过:troi-sept-neuf-cinq! 可怜,我只差最后一个数字没有对上,眼睁睁看着一个漂亮的大礼包落入一个笨笨熊般的人物身上。说他笨笨熊,一点都不冤枉他,看他迷迷糊糊的,像还没从冬眠中醒过来,极端不好意思地将“烫手山芋”嘘嘘哈哈地捧在手里,嘴里嘟嘟囔囔地,说的是自己不喝酒,要把彩头送给任何一个爱酒人士!众皆瞠目、哗然。 
    吃过自带的午餐,这才进入此行的主题——摘苹果!这个苹果园有三种苹果,一个芳名spartane,是纯甜的;一个雅号gala,酸酸甜甜的;最后一个尊称cortland,要酸掉牙齿的;它们都很慷慨,爱吃多少随我们便,但是要带走就有限量了。注意:这里暗含着一道法语试题:每人采摘苹果的限量是——cinq livre!。为此给我们每个人准备了一个小塑料袋,你有多大能耐就装多少,以不撑破塑料袋为限。实在的,刚拿到塑料袋时,担心连5磅都装不进去呢。拖拉机“闲逛果园”将我们送到苹果园边界处,就招手bye-bye了。 
    终于同心目中的苹果园亲密接触了,视野内是一大片望不到尽头的绿,点缀着一盏盏的小红灯笼,诱惑地向我们媚笑着。这时候谁还讲什么客气,差不多是雀跃着奔向那些红通通的大苹果。可怜很多苹果都熟透了,碰不得,一沾手就贴上了,而近枝的苹果则纷纷滚落了一地,可惜了,每一棵树下都有漂亮的成熟的苹果陪葬,却无黛玉式的人物做《葬苹果吟》。好在有博学的同学介绍说:掉地上的苹果可以酿酒,还可以喂动物,烂地上的就化作了积肥,勿需担心浪费的。其实我们在苹果园里还真没多耽误工夫,只一棵树上的苹果就远远超过cinq livre的限量了。但也有同学不甘心,每一棵树只摘一个苹果,那胃口,恨不得尝遍整个苹果园。等到进入第二个酸cortland(苹果)林时,手拎的塑料袋已满了,嘴里也吃不动了,不过借伊的背景,做出采摘的姿态,留下“到此一游”的pose罢了。 
http://www.canadameet.com/forum/attachment.php?attachmentid=40362&d=1160526527
    回想这一天风尘仆仆的学习经历,从上午9点45分DS楼出发,到下午3点坐车回归,中间4个多小时在苹果园逗留,近距离地接触了法式酿酒文化,同纯正的法国后裔做了亲切的法语交谈,在品酒、摘苹果的玩乐嬉耍中完成了法语测试的光荣任务,每个人都上交了一份可堪满分的试卷。另外,还顺带欣赏了一路美丽的枫林秋景。难怪同学嗟叹:如果天天这样上法语课该多好哇! 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
多伦多的秋天 回复 悄悄话 没有买一瓶酒吗?如果在国内的话,酒厂一定有卖的,价钱也会有折扣.
老叶子 回复 悄悄话 老叶子回访.很不错的博客.多交流.
toto250 回复 悄悄话 下回老师说话没听懂,你就说:

C‘est du chinois.

阿欢 回复 悄悄话 法语是不是挺难的?
我去Montreal的时候,连趴车的那个星期几都看不懂,厚着脸皮拿英语问人。呵呵
小馄饨 回复 悄悄话 冰酒原文什么外文?我在这儿找找看,听了很好奇,也想喝。
如果草原上喝冰酒,一醉方休,那多痛快!
红尘轻笑 回复 悄悄话 谢谢,现在就改正!
冰酒送人了,价格20刀,几乎每个同学都买了一瓶,只有一个大款4种酒都买齐了;还有几个嗜酒的家伙买的白兰地。
DUMARTINI 回复 悄悄话 你那么能写呵,原来去了ROUGEMONT!
冰酒在酒厂什么价?甜甜的,好喝!但价格不菲.
你们班中国人好多吗,对学法语绝对不利.
切切记住:PAS (不是PAR)DE CHINOIS!
登录后才可评论.