2010 (211)
2011 (248)
2013 (207)
2014 (113)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
不论你怎么努力酝酿
月光不能带来乡愁
但微弱的光亮,还是在你
低头时投下一些阴影
我不是在异土扎根
而是嫁接到一棵桉树上
已经开花结果
我不抱怨,也不感恩
异乡的桉树叶讲的也是英文
我一再告诫自己不可放弃母语
每天我上中文网,用中文写作
现在我想听家乡白玉兰的口音
我举头不是望月
你连月亮的影子也找不到
我怕泪水落下来。我趁机张嘴
想象自己吞下一朵七角形的雪花
我本来是一只候鸟,在各地飞来飞去
后来飞到澳洲,适应了当地环境
入籍变成一只领地鸟。只有回国探亲时
才意识到自己偶尔还要迁徙
母亲一辈子爱听闽剧
我偶尔在母亲看电视时听到闽剧
儿子从来没听过闽剧
他们只会说不流利的国语
你不知道山那边的树木已经成形
林中的神有一股神秘的力量
和我祖先的事迹紧密相连
可以轻易穿过你的第三故乡
以后我可以这样介绍自己
从北半球的东方的南方移居澳洲
定居文学城,纯粹业余的人,育有
两个儿子和一本诗集,其他状况不详
小狗趴在藤椅上看儿子在后院
骑自行车。三年前种的龙眼树
长出新叶,看上去比去年
长高许多。阳光还未热烈
夜里来到后院,被果树环绕
树叶颤栗,月光摇曳
突然一对翅膀从树上飞起
我们各让对方吓了一跳
蓝色铁线莲开在墙角
小鸟的啼鸣受到窗玻璃反射
更加刺耳。我立在后院看着在风中
晃动的甘蔗,身不由己也摆动起来————
太阳拖着光芒在天空旋转
我骑着自行车
为了体验生命轮回
在自己家后院打圈