个人资料
LinMu (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

画心,外国短诗选

(2013-04-07 14:14:32) 下一个

外国短诗选

 

潜鸟的鸣叫   罗伯特·勃莱   (董继平译)            

从远远的无遮的湖泊中心

潜鸟的鸣叫升起来。

那是拥有很少东西的人的呼喊。 


  深夜开车去小镇寄一封信  (美)罗伯特·勃莱  

  寒冷的雪夜。大街上空无一人。

  唯有旋转的雪花在动。

  提起邮筒盖,我触到了冷冽的铁。

  在这样的雪夜,我爱着一个秘密。

  开车绕弯儿,我要浪费更多的时间。    

  

月亮  (美)罗伯特•勃莱  

  写了一天的诗,

  我出去看松间的明月。

  在树林深处,倚着一棵松树坐下来。

  月亮把门廊转向光亮,

  而她的房子那幽深的部分,隐在黑暗中。    

  

今天 我的儿子     ■阿米亥 

在咖啡馆卖花的儿子

正向我的茶桌走近

他头发灰白

他比我年迈

但他是我的儿子

他说:我或许认识他

他还说:他曾是我的父亲

我的心在他的胸中碎裂

    

生日快乐   (美)泰德·库瑟
今夜,我坐在敞开的窗前
读书,直到光亮隐没,书
只是黑暗的一部分。
很容易点亮灯盏,
但我想乘着白昼进入夜晚,
独自坐着,用我的手指
那灰暗的幽灵,抚平难以辨认的书页。

 

今天我高兴,所以写了这首诗  (美)詹姆斯·赖特  

  当胖乎乎的松鼠蹦蹦跳跳

  越过玉米仓顶,

  月亮蓦地在黑暗中现身,

  我明白了,死亡是不真实的。

  每一刻都是一座山。

  一只鹰在天堂的橡树上

  欢快地叫着,

  这就是我想要的。  

   

  (美)詹姆斯•赖特  

  这是沉没之物。

  

  手电筒的光漂移在黑暗的树丛,

  女孩们跪下,

  一只猫头鹰垂下眼睑。

  

  我双手那悲伤的骨头,坠入

  峻峭的山谷。   

 

《夜,门廊》   斯特兰德

凝视虚无就是用心灵来熟悉

我们都将被卷入的一切,将自己暴露给风

就是感觉附近某个不可把握的地方。

 

《 致艾伦.金斯伯格》   格罗斯蔓

另外,

感谢您解释了

老树的

慷慨之死

如何成就了

森林的

红色土地

 

 《我必须告诉你》       格罗斯蔓

我必须告诉你,

当太阳

像一面锣

撞击我的那些时候,

我记得一切,

甚至你的耳朵。

 

《安魂曲》(节选)   索因卡

 

1

你把你仍在掠地飞行的

淡淡的悒郁留在静静的湖面上。

这里黑暗蹲伏,白鹭舒展羽翼

你的爱宛如游丝一绺。

 

苍蝇    (美)奥格登·纳什
上帝用智慧创造了苍蝇,
却忘了告诉我们为什么。

猫与海   (英)R.S.托马斯
这与一只黑猫有关
三月,趴在裸露的崖顶
眼睛觊觎着
金雀花瓣;

这是严密的方程式
驯服的喵喵声
乘以大海的镜子
那冷酷的心。 

《警句》     丹麦诗人尼尔斯•哈夫(Niels Hav)

        你可能终老一生

        与词语相伴,

        却不曾找到

        恰当的那个。

 

        就像一条可怜的鱼

        裹在匈牙利报纸里。

        首先它死了,

        其次,它不懂

        匈牙利文。

 

  情人  (美)艾米•洛威尔  

  如果能捉住萤火虫的绿灯笼

  我就可以看着,给你写一封信。 

    

  音乐  (西班牙)希梅内斯  

  音乐——

  一个赤裸的女子

  狂奔在纯净的夜色里!  

 

希望  (美)兰斯顿•休斯  

  他从临终的病榻上坐起

  想要一条鱼。

  他的妻子在梦之书里查找

  戏耍它。    

  

  (美)谢尔•希尔弗斯坦  

  我曾见过的最悲哀的事

  是一只啄木鸟在塑料树上啄食。

  他看着我,说,“朋友,”

  “事情没有以前那么甜蜜了。”    

  

  海龟  (美)奥格登•纳什  

  海龟生活在坚固的甲板之间

  几乎隐藏了它的性。

  我想,海龟是明智的,

  在这样的夹缝中,如此多产。  

    

反舌鸟  (美)朱迪丝•哈里斯  

  我能听见他,

  此刻,即使在黑暗中,

  一个月光下的魔术师,

  耸起羽毛,

  听起来是那样快乐

  就像戴草帽的汉子吹着口哨,

  或是一扇吱吱呀呀的大门

  通向操场,半掩着

  或是一颗星星的叮当声,

  离开牧场

  游荡了太远

    

  隆冬。雪。  (挪威)奥拉夫·H·豪格  

  隆冬。雪。

  我给了鸟儿一片面包。

  而这不影响我的睡眠。 

 

  一个词  (挪威)奥拉夫·H·豪格  

  一个词

  ——一块石头

  在一条寒冷的河里。

  再来一块石头——

  我需要很多石头

  

  如果我想涉过河去。  

  

  荒谷  (美)吉尔伯特  

  你是否懂得,孤独那么久

  你会在午夜出去

  把一只桶吊到井里

  感到什么在下面

  拖拽着绳子的另一头?    

  

我最后的诗  (巴西)曼纽尔·班德拉  

  我愿我最后的诗这样

  

  它是平缓的,说着最简单、最无意的事

  它激烈,像一次没有泪水的呜咽

  它有着花朵的美,几乎没有香味

  有着火焰的纯净,最透明的钻石在其中销溶

  有股自杀的激情,不加解释就了结自己。

 

黄昏三月    哈里.马丁松(瑞典)

冬末春初,夜幕初垂,冰雪刚溶。

男童们在他们雪砌的屋子燃一根蜡烛,

对一个在隆隆过往的黄昏列车内的旅客来说,

这是一段回绕着灰暗时光的鲜红记忆,

不断地召唤着,自那刚苏醒了的死沉沉树林。

从前的游子一直没有还乡,

他被那些渔火与时光拖住,

一生漂流在外。





 

 
 
画心

你活色生香。色彩浓重    
香气弥漫。一个画意女子    
还不满足,立在窗口    
让一只画眉鸟为你画眉
 


 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
LinMu 回复 悄悄话 回复tern2的评论:
差点忘了桐儿也是大腕~~
呵呵,是先画眉~~
tern2 回复 悄悄话 品林兄的题目跟品你的诗歌一样过瘾。下次我要记得也要品林兄的的歌了:)
我知道歌叫画心。我当时在想,画心在诗歌里哪里有体现?:)
LinMu 回复 悄悄话 歌名啊,误导桐儿了,不是故意的~~
还是因为诗写的不好。
tern2 回复 悄悄话 心呢?我是说题目.
林林的诗,我总要花点时间琢磨题目。
登录后才可评论.