2010 (211)
2011 (248)
2013 (207)
2014 (113)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (198)
2023 (220)
2024 (606)
2025 (630)
在白色的雏菊旁 萨拉·基尔希 林木译
在公园里白色的雏菊旁
我伫立在
他吩咐过的那棵柳树下
一个不整洁的无叶的老妇人
你看她说他不会来了
哦我说他摔断了脚
被鱼刺噎住了,街道
突然迁移了又或
他无法从妻子那儿脱身
许多事情能耽搁我们这些人
柳树摇晃,嘎吱
也许他已经咽气了
他在你大衣下吻你时就脸色苍白
可能吧柳树可能
那我们还是希望他不再爱我了
By the white daisies
by Sarah Kirch
By the white daisies
In the park I stand
Underneath the willow as he instructed me
Unkempt old woman without leaves
See she says he isn’t coming
Och I say he’s broken his foot
Choked on a fishbone, a street
Was suddenly moved or
He can’t get away from his wife
Many things detain us human beings
The willow sways and creaks
May even he’s croaked
Looked pale when he was kissing you under your coat,
May be willow may be
Then let’s hope he doesn’t love me any more