黎历

生如夏花灿烂,死如秋叶静美。
正文

57. (组诗)与风书之七:与风为伴

(2025-02-13 13:31:31) 下一个

57. (组诗) 与风书之七:与风为伴

 

文/黎历

 

与风为伴  心在荒原上流浪  
远方 永远比天涯更远  
风 吹灭了足迹的方向  
迢远被踏成瞬间  
雁鸣操着久违的乡音  
旅人却不知何处心安  

 

孤寂 已不再是一种境遇  
更像一段风吟的低沉旋律
被生命用来反复练习  
不明来历的疾风  
吹落一路尘烟  
悄然揭开了漂泊的终章  

 

洗尽风尘后一无所有  
双手合十 握紧月光磨碎的故乡  

 

2025-02-11  

Letters to the Wind VII: Walking with the Wind

Walking with the wind, my heart drifts across the barren plains,
For the distant is always farther than the horizon.
The wind erases the footprints behind me,
Turning endless miles into fleeting moments.
Wild geese cry in the tongue of home long lost,
Yet the traveler knows not where peace may rest.

Loneliness is no longer a passing state,
But a low, murmuring song of the wind,
Repeated endlessly by life itself.
A nameless gale
Scatters dust along the road,
Silently unveiling the final chapter of wandering.

Stripped of all after the dust has settled,
I press my hands together,
Holding tight to a homeland—
Now crushed into moonlight.

2025-02-11

图片来自网络,致谢。

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.