53. (组诗)与风书之三:断线的风筝
文/黎历
挣脱呜咽的风鸣
惊飞闲暇的流云
不再沦为手中玩偶
终可仰天独行
比风轻 比云淡
晨曦追月 暮雨低徊
在忘我之境 步伐轻盈
自由切换时空 不经意间
绊倒闪电 碰碎雷鸣
然而 前路扑朔迷离
命运在风中飘摇不定——
何处是归途 何处是家园
唉 也许追寻自由的代价
就是做一片无根之云 随风飘荡
2025-02-07
(Poetry Collection) Writing to the Wind III: The Broken Kite
By Li Li
Breaking free from the wind’s wailing cry,
Scattering idle clouds drifting by.
No more a puppet in hands confined,
At last, I soar with a soul unlined.
Lighter than wind, softer than sky,
Chasing dawn’s glow, where dusk teardrops lie.
In a realm of rapture, my steps turn light,
Drifting through time, beyond day and night.
Unwittingly tripping on lightning’s flare,
Shattering thunder that rumbles the air.
Yet the path ahead is veiled in haze,
Fate sways in wind, lost in its maze—
Where is the road? Where is the home?
Ah! Perhaps the price of a boundless flight
Is to wander as rootless clouds in the night.
Feb 7, 2025
图片来自网络,致谢!