ZedStudio

本博客為zedstudio.org所有,作品,除非標明,皆屬原創。有各類隨筆,有獨家小說,間或詩詞歌賦;側重海外見聞,溝通中西文化,並穿插中土回憶。
正文

順手寫在網邊:一枚過氣的「獎章」

(2024-02-07 01:05:21) 下一个

題圖:Order of Precedence (1985-1999)

順手寫在網邊:一枚過氣的「獎章」

文學城博主「老生常谈12」在行者博文「書緣:淘書偶得 - Unix,DEC,Sun,Agnews」(同時轉發至「幾曾回首」論壇)後評論說,「在DJS130上编过BASIC,纸带穿孔输入。」「Data General在West borough,MA被EMC收购。」看來也曾從事過類似的專業工作,就順便到他「家」(博客)看了看。

他的博文不錯,難怪是「熱門博主」,尤其是「来美30年,此心安处是吾乡」一文,頗能引起類似經歷人的共鳴。

「和律师电话里简单地咨询了一次,台湾移民律师建议我不用上学不用雇主,凭借国家科技进步获奖证书及高级职称证书可以直接申请EB1绿卡,3个月即可以批准。」(老生常谈12)

很久以前,行者也是通過EB1途徑辦的綠卡,不過找的不是台裔移民律師,而是位於聖荷西的一家白人律師事務所。關於那次辦綠卡的過程,這裡做個預告,有機會再和大家分享。先分享一幅「獎章」,讓「幾曾回首」論壇裡的網友鑑定一下,不知每屆的樣式是否一樣。

附圖:一枚舊獎章

(完)

題後話:正文發布後,陸續有一些網友參與評論,行者受益匪淺。其中「信笔由墨」除了給出「华理的三枚国家级奖章」的鏈接外,還專門寫了一篇博文「中国科学技术奖励制度沿革简介」。從「华理的三枚国家级奖章」可以看到一枚宋维端在1985年由「甲醇合成塔设计新方法」獲得的「国家科技进步奖章」,根據網上介紹,這個項目獲得的是國家科技進步二等獎。行者根據看到的不同等級(一等,二等和三等)的獎章,繪製了一份示意圖(見題圖)。至於特等獎獎章長得什麼樣,比較「罕見」,下面是王淦昌(1907-1998)先生在1985年獲得的那枚。

另外,網友萧嵐在評論中提到,「国家科学技术进步奖按项目发奖。一个项目参加的人会很多,只有项目的几个主要完成人发给证书。每个项目只有几个人有获奖证书,证书包括编号, 项目名称,获奖者姓名,获奖等级。据我所知,1985年开始第一次国家科学技术进步奖,给获奖者发了获奖证书,但是同时发奖章。」

記得每個項目,國家級獎可以上報十個人,部院級獎可以有二十個人。但這只是個人的記憶。據查,從2000年起,該獎的設立有了變化:「1985年至1999年,国家科学技术进步奖设特等奖、一等奖、二等奖、三等奖。2000年至2002年设一等奖、二等奖。2003年至今设特等奖、一等奖、二等奖。」

另外一個常見的問題是,「國家科技進步獎」對應的英文是什麼。有譯成State Science and Technology Progress Award的,也有譯成National Award for Science and Technology Progress的(見「北大法律英文網」2003年版本)。行者為此特意到其「官網」(NOSTA is responsible for the work relevant to the State Science and Technology Awards and the management of national science and technology achievements)上看了看,它是這麼說的:

The State Council established the National Science and Technology Awards, which includes the State Preeminent Science and Technology Award, the State Natural Science Award, the State Technological Invention Award, the State Scientific and Technological Progress Award and the China International Science and Technology Cooperation Award.

可見,官方認定的翻譯是State Scientific and Technological Progress Award。「北大法律英文網」在2020年版本已經把早年的譯法改成這個官方譯法了。那麼幾等獎對應的英文翻譯是什麼呢?這在其第十二款(Article 12)可以看到:

There are 2 grades for the State Natural Science Award, the State Technological Invention Award and the State Scientific and Technological Progress Award respectively: the First Prize and the Second Prize. A Special Prize may be awarded to persons that have made especially major scientific discoveries, technological inventions or innovative scientific and technological results.

在2000年後,官方把特等獎/一等獎/二等獎翻譯成:Special Prize/First Prize/Second Prize。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.