ZedStudio

本博客為zedstudio.org所有,作品,除非標明,皆屬原創。有各類隨筆,有獨家小說,間或詩詞歌賦;側重海外見聞,溝通中西文化,並穿插中土回憶。
博文

行者按:此乃多年前舊作,曾收於「衝浪集」,一併本博「絕句篇」。今提於此,一併「幾曾回首」論壇分享。 題圖 騎車過大樹屯 關東行者 兩世陰陽誰不群,當年一隔說離分。 滿街今有蕭蕭葉,每到時辰自憶君。 注:大樹屯,即PaloAlto(蓋西班牙語原意為大樹也)。 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

行者按:日前讀到白先勇先生在何華「『臺北人』總也不老」(爾雅叢書682)一書後寫的「吹皺一池春水-何華的『老春水』的巧思妙筆」。文中提到當年西安護國寺擬被拆遷一事(見題圖),讓行者想起當年寫有一律(亦見本博「律詩篇」),提於此,一併「幾曾回首」及「詩詞欣賞」論壇備存。 題圖:「附錄」(310-311頁) 癸巳年三月初三聞西安護國興教寺將因[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

行者按:李政道先生昨日在舊金山家中去世(Tsung-DaoLee,November24,1926–August4,2024),享年九十七歲。讓我想起以前在新浪博客上寫有一篇短文(記於2012-11-29)。原文今已在新浪上不存,幸有一些截圖,轉於此,一併「幾曾回首」論壇,算是一個紀念。 題圖:EmanuelDerman的MyLifeAsAQuant 舊文:「Derman眼中的李楊之爭」 關東行者 (完) [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

行者按:大約十年前,行者曾寫有一篇「美國家庭配電:從GFCI說起」(發表於2/10/2014),裡面提到:「在美國,無論是傳統的電加熱圈式(coil)的灶頭,還是新型的玻璃瓷面(glass-ceramiccooktop)的灶頭,都會使用一個四線插頭(例如NEMAType14-50R):250V,40或50A;烘乾衣物的烘乾機則是要求240V,30A的插頭,要麼是四線的14-30R,要麼是特殊的三線10-30R。其它照明和相對小的電器([阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

行者按:此舊作也,收在「衝浪集」中(亦見「絕句篇」)。十五年矣。當時「題六然堂詩酒胜事呈六然堂老刊两位詩兄並鈞淇兄一併指正」有两首,一前一後分别是七絕和五絕。其中的五絕為:「螯酒淡公卿,風流换仄平。清寒满卷在,猶自發秋聲。」當時有注云:「『把酒持螯,效前人風流』(六然堂語),『把酒持螯足此生』(老刊語);『昨宵西窗有憾事,何不剪燭[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

行者按:「新浪十年,得詩詞數百首,每以年編。癸卯年末,選二百餘首成冊,命為『衝浪集』,以紀那段慷慨激昂的難忘之旅。年前偶得閒暇,曾於集中摘得絕句七十二首(絕句篇),七言律詩體四十首及五言律詩體二十首(律句篇)及各類雜體十七首(雜句篇),句後小註盡除之,略改詩題一併『詩詞欣賞』以會詩友。當時提及,『衝浪集』電子版已經在「亞馬遜」上發[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

行者按:RenaissanceTechnologies的JamesSimons(JamesHarrisSimons,April25,1938–May10,2024)日前去世,讓我想起以前在新浪博客上寫有一篇短文(記於2011-10-15)。行者在新浪博客裡的博文大部分不可見,但這篇「順手寫在網邊」的短文尚在。轉於此,一併「幾曾回首」論壇,算是一個紀念。 順手一帖:Simons,楊振寧和纖維叢 近日在“新雨丝”看到杨振宁先生的一篇纪念文章[1[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
行者按:「原帖在『風雨驛』,題目是『無疆行者:未了的願望(劉白集句)』。行文最後,有段『原本,還想從劉白的詩集裡再「集」首七律或五律,一時沒能如願-興致過後,也就放下了。但願今後,再有興致和時間,完成我集劉白律詩的願望-哪怕只有一首。』-事實上,後來集過七律,當時上在新浪博客,今不存。因前文『讀白詩,識楊氏』提到其中第五首,故上於文學[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

行者按:此乃舊文,原發於新浪博客,系在2012年2月14日(見題圖)。今根據當年的截屏整理出文字,上於此一併「幾曾回首」論壇。原文有「題前的話」,一併抄於此:「日前在布衣先生處見說『宮詞』,不由想到另一有名的『宮詞』作者張祜。多年以前,行者曾開一邢台籍張姓朋友的玩笑,說他們那裡以前盡出『漢奸』,他回之以『對敵鬥爭太殘酷』,呵呵。這張祜,據說[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

行者按:此文原是「讀白手記」之二十二(即「讀白詩,識楊氏」,和前面的「讀白詩,醉陶然」,「白居易與张籍」,「杏園和聯句」大致同時)。原不存,後於「風雨驛」尋得備份。現在這篇小文經過重新整理,上在這裡及zedstudio.org,一併「幾曾回首」論壇。 「讀白詩,識楊氏」 關東行者 以前,見人談「集句」,就趁興從劉(禹錫)白(居易)的詩集裡「集」了[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[尾页]