罗刹国向东26000里是……美国!
昨天对"罗刹海市"的歌词作了文本分析,只是能指(signifier)解读,未进行其所指(signified)解读,而这首歌掀起滔天流量不是其语词游戏,而是全民猜"其实是说……"的多重所指游戏。类似齐泽克的一个笑话,能指"偏头痛"可以指向不同甚至截然相反的所指,"我烦,不想跟你上床","让我们上床吧,忘记偏头痛",etc. 这也是诗歌中大量使用意象隐喻,从而制造模糊所指,因而营造出浓密的抒情效应。这点,中文堪称佼佼者。当然,利于抒情,意味着不善说理,扯远了。
还是接着说刀郎。
起始第一句:罗刹国向东两万六千里。这句才是关键,否则才真是陷入维特根斯坦所说的语言迷雾。
罗刹国,按维基百科,是清帝国觉得汉人翻译周边国家的名称粗鄙,张牙舞爪,用来称呼俄罗斯,别说,Russia, 罗细亚,罗刹,音很接近。罗刹,来自佛经,蒲松龄用来说聊斋,的确有文化底蕴。
既然罗刹就是俄罗斯,那么认为刀郎影射四大烂乐人,或大格局,都不成立,因为,看仔细了:向东,26000里,通常汉语文人的数字是虚数比如白发三千丈,但这里言之凿凿的准确数字,折合13000km。为了计算方便,把起点定在莫斯科,一路向东,没有地球仪没关系,脑补即可。
没错,美加的东海岸! 明白了吧,刀郎骂的是美国。So, all lyrics make sense now。
再看看川普前几天,在他的"真理社"(Truth Social)骂华盛顿特区:"FILTHY, CRIME, MURDERS, SHATTERED, VIOLENT CRIMES",几乎完美对应刀郎的骂辞。原来,刀郎在帮川普骂美国。杈杆儿,不就是佩洛西嘛,苟苟营,不就是川普说的"swamp"。后面,本来突兀的"欧钢"也清晰了,顺便骂了欧盟等美国的走狗们。
顺便说一下,刀郎可是新疆的政协委员,在重庆红之前就红了。