迪妮在群里发问:六月霍齐尔(Hozier)演唱会,谁有兴趣?
六月是期待已久的夏天,群里的朋友在各地云游,特别是有沙滩与大海的地方。只剩迪妮和我还在城里。
演唱会的开场表演六点半就开始了,我还在会议中,迪妮则被困在下班的车潮中。
这天热的,让人心里直冒火。
多亏了迪妮老公,把我们喂饱后,八点霍齐尔开唱前,把我们送达演唱会场。
在波士顿芬威球场,不论是看球赛还是听音乐会,都很舒服,大小刚好,不用望远镜就能看见表演者,也有足够的观众,体验群体狂欢的耳鸣与血脉贲张。
霍齐尔今天的开场是《Nobody’s Soldier》,合时合宜。前奏一起,全场起立,就再也没坐下过。
Choose between being a butcher or a pauper
Honey, I’m taking no orders, I’m gonna be nobody’s soldier
Sick to my skin, watching the news again
Whatever you choose, you lose out in the long run
(选择做屠夫还是乞丐
亲爱的,我不听命令,我不要当任何人的士兵
每次看新闻,都让我感到恶心
无论怎么选择,输的总是你)
歌迷们一首接一首跟着唱。他的《Too Sweet》把一个艺术家夜里工作的生活具象化。这首歌最普遍的认知是关于一段感情中,生活方式与品味截然不同的两个人。而我只偏爱底下这几句,简易上口听过就不会忘。
I take my whiskey neat
My coffee black and my bed at three
You're too sweet for me
(我喝威士忌不加冰,
喝黑咖啡,三点钟睡觉)
唉,谁没有年轻过呢。
霍齐尔是爱尔兰音乐创作人与歌手,对殖民统治不陌生,他反战的态度明确。
《Eat Your Young》这一首曲目惊悚,内容也是。
There's money to be made, whatever is still to come
Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinnin' the children for a war drum
Put in front of the table, sellin' bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young
但是,怎么反驳呢?
冷战期的1960年代,全球军需花费在1969达到$200 billion,
现在是$2.7 trillion。
$2.7 trillion 可以让多少高中毕业生免费上大学?
可以喂养多少挨饿的孩子?
可以提供多少病人就医的机会?
《Take Me To Church》让霍齐尔在美国一曲成名。这首歌在波士顿唱非常合适,这里是爱尔兰移民的大本营,天主教信徒众多,受丑闻影响也很深。今夜的波士顿,与霍齐尔完全在同一个调子上。
全场大合唱,曲终,球场地动山摇,掌声与呼喊持续了十几分钟,这是歌迷与歌手的心声在球场上空呼应迴盪。
已经10点多了,气温仍然在华氏90度左右,歌迷们的热情只增不减。
这里是波士顿芬威棒球场,虽然是霍齐尔演唱会,歌迷们仍然是唱着《Sweet Caroline》离场的。这是传统。
Sweet Caroline
Good times never seemed so good
I've been inclined
To believe they never would, oh, no, no
2025.6.23 at Fenway
(所有图片原创)
码农很潮,跟奶茶妹妹有一拼。我现在看得少了,曾经也是和女儿一起疯狂,追星开好久去看演唱会,一起叫,一起嗨,现在劲头小多了。:)
码农轻盈凝练的文字,总能把知性、时尚、即使忙碌、也绝不粗粝而过的优质生活,带到读者面前。。。新英格兰文化,对于生活在没啥传统文化的西海岸大农村到我,值得格外细细品味。。。从歌词中能看到歌手的情怀和大爱,有些歌词很适合当下啊,回头要听听看~~
码农周末愉快:))
不过这句歌词“我喝威士忌不加冰,
喝黑咖啡,三点钟睡觉”很有艾略特的味道。
一勺咖啡丈量人生了。