个人资料
正文

当你老了

(2023-07-14 13:09:36) 下一个

一边做着事一边听音乐,这首歌就跳出来,立马引起了我的注意,怎么这么好听!果断收藏了哈哈。其实赵照多年前参加那个啥节目的时候就注意到了他和他的这首歌。这是他写给自己母亲的歌。

當你老了

00:37 當你老了 頭髮白了

00:45 睡意昏沉

00:53 當你老了 走不動了

01:00 爐火旁打盹 回憶青春

01:08 多少人曾愛你青春歡暢的時辰

01:16 愛慕你的美麗 假意或真心

01:24 只有一個人還愛你虔誠的靈魂

01:32 愛你蒼老的臉上的皺紋

01:39 當你老了 眼眉低垂

01:47 燈火昏黃不定

01:54 風吹過來 你的消息

02:02 這就是我心裏的歌

02:41 當你老了 頭髮白了

02:49 睡意昏沉

02:56 當你老了 走不動了

03:04 爐火旁打盹 回憶青春

03:12 多少人曾愛你青春歡暢的時辰

03:20 愛慕你的美麗 假意或真心

03:27 只有一個人還愛你虔誠的靈魂

03:36 愛你蒼老的臉上的皺紋

03:43 當你老了 眼眉低垂

03:51 燈火昏黃不定

03:58 風吹過來 你的消息

04:06 這就是我心裏的歌

04:14 當我老了 我真希望

04:21 這首歌是唱給你的

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
风中的苇絮 回复 悄悄话 回复 '十月紫楹' 的评论 : 我知道《画》,也很喜欢赵雷,其实中国好歌曲我每一期都看过的,哈哈。
十月紫楹 回复 悄悄话 回复 '风中的苇絮' 的评论 : 昨天忘了说 《中国好歌曲》这个节目我最记得的是赵雷的原创《画》,歌词有意境有画面感。有空可以搜一下哦。
风中的苇絮 回复 悄悄话 回复 '十月紫楹' 的评论 : 很开心你也喜欢!
十月紫楹 回复 悄悄话 回复 '风中的苇絮' 的评论 : 太客气了,也感谢您分享好听的音乐。
风中的苇絮 回复 悄悄话 回复 '十月紫楹' 的评论 : 哦,原来是叶芝的诗翻译过来的呀,谢谢告知,我还没听过莫文蔚版的,赶紧找来听听,再次谢谢您。
十月紫楹 回复 悄悄话 莫文蔚也翻唱过,女声演绎又是一番不同的滋味。诗歌是无国界的,爱尔兰诗人叶芝的这首诗译成中文来吟唱,100多年后听来一样让人感触良多。
风中的苇絮 回复 悄悄话 回复 '南瓜苏' 的评论 : 真的是很好听!
南瓜苏 回复 悄悄话 好听好听!
登录后才可评论.