息于目-好于心-候于手

关注收藏文化,传承中华文明。
正文

“酷”还是“不酷”,绝非仅现代用词

(2022-03-02 13:40:44) 下一个

当今的国人,尤其是年轻人,常常喜欢用“酷”来表达对某种事物的肯定或赞赏,以为是和国际接轨。若网上查询“酷”字,其中之一的释义为英文“Cool”的音译,即是一个對人或事物帶有的特定一類美感的形容詞,通常是正面描述(Wikipedia)。

那“酷”字当真是一个现代用词吗?其实,不然。吾有明代徐文长七言绝句诗为证(徐文长逸稿卷之八):

题:画插瓶梅送人(瓶作冰裂纹)

苦无竹叶倾三斝

聊取梅花插一梢

冰碎古瓶何太酷

顿教人弃汝州窑

 

本人以为,这实在是很有意境的一首诗!画意太美,太cool了!也表明了徐文长才子喜爱带有冰裂纹、甚至极碎纹开片的哥窑或官窑花瓶胜过汝窑器。

明代大才子徐渭(1521年3月12日-1593年),字文長,號青藤老人、青藤道士、天池生、天池山人、天池漁隱、金壘、 金回山人、山陰布衣、白鷳山人、鵝鼻山儂、田丹水、田水月,浙江山阴县(今属浙江绍兴市)人,明朝文学家、书画家、軍事家。

这里,吾就借用一下吴昌硕大师的一幅梅花图来插入徐文长才子的哥窑冰裂纹花瓶吧,借花献佛了,愿正在受难的乌克兰人民如同腊梅傲立在寒冬中!

下图是台湾淡江书局出版的徐文长逸稿图书照片

欢迎网友欣赏和赐教!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (18)
评论
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 '梅华书香' 的评论 : 呵呵,谢谢梅花欣赏!
梅华书香 回复 悄悄话 您这是太有研究了,咱学一辈子也学不出来了,哈哈,祝快乐开心,吉祥如意!!
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 '觉晓' 的评论 : 不觉得这个立场有悖于那个D国的么,,,
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 '觉晓' 的评论 : 呵呵,就指望晓晓赐教么,,,
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 '觉晓' 的评论 : 嗯嗯,晓晓说得对,,,不过真感兴趣还可以自己查呢,哈!
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 '觉晓' 的评论 : 呵呵,特意把该画缩小么,,,不然怎么能进行插花呀?!
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 '海风随意吹' 的评论 : 欢迎海风光临,敬茶!
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 : 谢谢spot欣赏,共同学习哈!
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 谢谢菲儿,敬茶!
息于目-好于心-候于手 回复 悄悄话 回复 '麦姐' 的评论 : 谢谢麦子欣赏,周末快乐!
觉晓 回复 悄悄话 乌克兰也是能战的,看看最近的新闻。1937年的淞沪会战,中国军队坚持了三个月,那么积弱的国家啊,多么有志气。
觉晓 回复 悄悄话 哈哈大笑你的最后一句,是此地无银三百两,你在我们认识“酷”。
觉晓 回复 悄悄话 还有要给诗第一行最后一个字注音。不是每个读者都有好眼力与学历的。
觉晓 回复 悄悄话 这个有疑问,插入的吴昌硕是你的收藏品?这次照片太小,看不清!请大方一点,放大版的,好一饱眼福。
海风随意吹 回复 悄悄话 谢谢分享收藏的美诗美画。“愿正在受难的乌克兰人民如同腊梅傲立在寒冬中!”
spot321 回复 悄悄话 谢谢用古语解读现在词汇!受教了!
菲儿天地 回复 悄悄话 回复 '麦姐' 的评论 : +1

很棒的收藏,赞。
麦姐 回复 悄悄话 在收藏家这里总是涨知识,愿正在受难的乌克兰人民如同梅花傲立在寒冬中!+1。
登录后才可评论.