River Stained Red · Furious Hair Standing Up
Yue Fei (South Song Dynasty)
翻译:忒绿
furious hair standing up
lean on the loggia railing
the heavy rain unhurriedly stopping
look up and roar into the sky strongly and intensely
thirty years pursuits turned into dust and dirt
along with 8000 miles clouds and moonshine
don’t wait untill the black hair whiten
only emptiness and sadness left then
shamed in Jingkang
haven’t avenged yet
until the day the courtier’s hatred couldn't be gone -
drive chariots to trample on Helan mountains, each corner
be ready to chew Hu barbarians’ flesh
be ready to drink Hun invaders’ blood
regain and rebuild our old territories
and be honored to make obeisance to the emperor
满江红·怒发冲冠
南宋·岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。