Trying to Pray
《我要祈祷》
by James H Wright
作者:詹姆斯·莱特
翻译:忒绿
This time, I have left my body behind me, crying
此刻,我从肉体里抽离出来,哭喊
In its dark thorns.
在这昏暗的荆棘丛生中。
Still,
可是,
There are good things in this world.
这个世界依然有美好的东西。
It is dusk.
它是黄昏。
It is the good darkness
它是好的黑暗
Of women’s hands that touch loaves.
有抚摸着面包的女人们的手。
The spirit of a tree begins to move.
树的精灵开始晃动。
I touch leaves.
我抚摸叶子。
I close my eyes, and think of water.
我闭上眼睛,想着水。