“喜怒娃”,CHINOIS,法语称呼中国人的发音。
八十年代初,我们一对年轻的“喜怒娃”来到欧洲,一举拿下交响乐团的两个位置,使这个从未有过黄种人的团体哗然。刚开始工作那段日子,感觉到周围虽然晃动着都是彬彬有礼的面孔,可背后是一片议论“喜怒娃”的声音:“喜怒娃”怎么会来的,他们抢了这里的工作!我们本地人还等着进来,就非要“喜怒娃”加入不可吗······?
其实单位里的外籍人员不少,只因他们的白肤色让本地人会忘记他们的国籍。而两个“喜怒娃”,在这个清一色白的乐队,一目了然的扎眼。我们没有为了人家的方便,去改一个洋名,而保留着对于洋人很拗口的中文名,同事中很多人图方便,背后直接称呼我们“喜怒娃”的习惯延续了很多年。
年轻的“喜怒娃”曾天真地以为,欧洲是理所当然人人该享有自由平等博爱的土地,但真正深入到生活中,发现这样的口号实现在外族人身上是有难度的,首先你不能自由进入这块土地,千辛万苦到来之后,找工作困难重重,平等一说也是天方夜谭,人家在这里生活了多少代,社会中的层层关系比你外族人多多了,凭人际关系,你就不可能同人家有一样的平等,博爱就更胡扯了。你把人家的饭碗抢走了,还要让人家来爱你,门都没有。 比起北美,澳洲,似乎欧洲人更排外,因为欧洲是他们祖祖辈辈的地盘,不像北美澳洲的白人,是到人家地盘发的迹。欧洲人总以自己是真正的主人为荣。对于来求学,旅游的外族人,欧洲人很乐意,他们为自己的文化被崇拜而骄傲,也为外族人来消费,洒下银子而高兴。可是对于来与他们平分一杯羹的外人,是不欢迎的。不让他们心服口服,不倒万不得已,他们不会轻易把工作交给外族人。
“喜怒娃”来自一个非常讲究面子,把荣誉看成高于一切的国家,是容不得别人看轻自己的,于是奋斗奋斗,再奋斗,努力努力再努力,一心要证实自己是强者。生活在欧洲的“喜怒娃”,必须付出更多的心血汗水,才得以被认可。努力奋斗后的“喜怒娃”是被欧洲人接受了,朋友越来越多。但看似入乡随俗的“喜怒娃”,尽管法语说得非常流利,拥有了一份好工作,住进了富人区,进入不错的社会圈子。可因那黄皮肤黑头发,当地人还是会在心底里称呼你“喜怒娃”。肯定并不是所有发出这一称呼的欧洲人都带有贬义。了解我们的朋友会尊重我们,但嫉恨我们的人,是不会放过任何贬低“喜怒娃”的机会的。
四十年前“喜怒娃”出国时,国家穷得叮当响,“喜怒娃”一词常与贫穷联在一起。“喜怒娃”盼着国家富强的一天,会让人刮目相看。四十年后,国家真的富有了,大堆的“喜怒娃”成了巨富,富得流油,拥有了几辈子花不完的财富。出国留学,旅游的“喜怒娃”掏出的鼓鼓钱包令欧洲人目瞪口呆。而来自新富国的“喜怒娃”,却并没受到尊重,相反,签证更严厉了,曾经对“喜怒娃”留学生优惠的学费取消了,所有中餐馆,也成了重点检查偷税漏税窝藏黑工偷渡者的目标。因为不择手段作假的“喜怒娃”太多了,假留学,假旅游,假文凭,假合同,·····。四十年前的“喜怒娃”虽穷,但能博得同情,有困难时,不乏伸过来的援手。而如今的“喜怒娃”财大气粗却遭不屑。年轻时的“喜怒娃”敏感,很维护自己的面子,从小被灌输的“人不犯我我不犯人,人若犯我我必犯人”的语录一直牢记。生活中遇到不公,听到有关对“喜怒娃”的不敬不雅之词,火气立刻上窜,会以理据争当仁不让地讨公道。可当年气盛的“喜怒娃”,面对如今越发严重的藐视,反而哑口无言。
转眼成了老“喜怒娃”,常常自问,生活在这块人家的土地,到底幸不幸福。四十年来,“喜怒娃”付出的劳动肯定比人家多,人家虽然心里没把你当亲人,但还是给了“喜怒娃”一份稳定的工作,给了选举权,每次该涨工资时一天不拖一分不差,孩子的生活津贴一文不少,大到医保,社会福利,小到邻区聚会,每样当地人该有的好处,都没少给。想来想去,除了人家永远改不掉在心里称呼你“喜怒娃”,而不称呼你正名,并没有其它特别对不住我们两个“喜怒娃”的行为,何况我们本来就是地地道道的“喜怒娃”,还在乎人家称呼你“喜怒娃?
豁然开朗的 CHINOIS决定不做“喜怒娃”,动不动就发怒太伤身子,还是做“息怒娃”更好,心情平静有利健康,健健康康才是真正的幸福。
先是不改名,“我们没有为了人家的方便,去改一个洋名,而保留着对于洋人很拗口的中文名”,这样做的华人似乎不多;
然后把“喜怒娃”改成“息怒娃”,这就是超越自卑吧,更好。
一个人无论走到哪里,做好自己份内的事情,行正坐端,与人为善,上对得起天下对得起地,别人怎么看不重要。“喜怒娃”这个翻译有趣。