正文

Reading Comprehension

(2023-02-08 17:29:04) 下一个

 

阅读理解

 

 

文学城茶摊。

阳光灿烂de日子跟石凳的一个帖子说:汉字相对字母文字有个非常大的优势,就是不用造新字。靠不同字组成新词语即可表达新含义,所以说,汉字是二维的,字母单词是一维。随着科技的发展,产生越来越多的新词汇,英语的字库会越来越大,而汉字就那么几千个常用字即足以表达清楚大多数信息。

南方古猿回答阳光灿烂de日子说:曾经听到学习中文的一位美国教授也这样说。英雄所见略同啊 !聊天时,美国教授说,中文的构词法太有逻辑性了,还用中文举了一大堆的例子。美国教授是搞科学研究的,不是教中文的。他有一个很好听的中文名 – 欧阳志山。我提到他的名字,悟空还去网上人肉人家。:)

石凳回答南方古猿说:比如十二个月。英文要凭空增加十二个词,汉语则一个新词不用加。

唐静安回答南方古猿说:除了茶摊的一部人人拼命贬低中文,实际上美国东部的很多初高中都设立有中文课,美国的孩子们在如火如荼学中文。选修的大多数都是白人孩子。美国中西部的我没有了解,不知道是不是也是一样的。

南方古猿回答唐静安说:二十多年前,我和太太都在读书时,俩人都课余打些临时工。那时,太太经朋友介绍,得到一个中文辅导的临时工作。来辅导的学生都是当地私校的白人高中生。那所私校是这个国家最有名、最昂贵的私立中学之一。

太太有时也让我帮助看看这些学生的中文作文。一看,吓我一跳。这些学生的作文水平太高了。甚至有长篇的文言文作文。

薇薇说:这么一说,我也吓一跳~~~

唐静安又回答南方古猿说:记得前几年网上流传过一份高中中文试卷,惊呆了华人。很多题中国学生都未必会做。我去找找。

找到了https://info.vanpeople.com/735232.html

为人父看到感慨了一句:这个我也会的不多啊。惭愧啊!


舞狼网友看了以上网友的对话发表议论说: 汉语博大精深,让无数英雄折腰。

此地英雄找到几年前的旧闻:美国中学汉语试卷难倒纯正中国人。当年这一消息在央视和人民日报相继转发。好家伙,美国人学汉语热情真高,水平不一般啊!

完整试卷长这样:

 

说实话,很多题我也做不出来。但凭直觉,这份试卷不是给纯正的美国人设计的,更别说学了点皮毛的中学生。

事实也正如此。

这份试卷的诞生地是纽约布鲁克林区FDR中学(Franklin Delano Roosevelt High School),该学校是纽约的一所普通公立学校,在全美排名第5945,纽约市排名第518。学生中,只有16.8%是白人学生,其余都是少数族裔,以华裔和西裔为主。

该校的Foreign Language Department (现改为World Language)只开设两门外语课:汉语和西班牙语,目前有6名来自中国大陆的汉语老师。

该校汉语课分两类:1. Chinese for native speakers, 2. AP Chinese Language and Culture. 第一类只针对native speakers,也就是母语为汉语的学生,生源自然是来美的小留学生,他们大都在国内完成了初中教育。AP课程也基本上是面对这类学生,有少量ABC。而纯碎的老外学习汉语一般都浅尝辄止,几乎没有人能学到AP课程。毕竟汉语对于英语为母语的人来说是最难学的语言。

FDR中学的汉语教材是香港教育图书公司出版的《中国语文》,该试卷的内容都出自课本,所以,只要熟记课本内容,考试并不难。

若对以上信息有任何疑问,请致电该校找罗燕老师核实。 718-621-8800

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.