我正在看一部电视连续剧,"如果生活欺骗了你"。里面有一个北京胖老太太,那个演员以前没見过,我觉得她是我所見过的演北京老太太最成功的一个。她那一口北京話,現在绝对听不到了。比如她说"这丫头总跟我劲劲的..... 这两人一見面就撺泱子,还有那做派、一举一动,一个眼神,都透着北京人的那个''味"和那个''劲"。
再看另外一些电视剧,演员把抗日战争时期的女八路演成了九十年代城市里的美女小资,天真活潑的像个大小姐,不像个革命战士。
中国人常用味表示对一种东西的肯定。人有人的味,物有物的味,百食有百味,什么叫''味'',''味''就是气息、韵味的意思。拿戏剧来说,各种戏剧都有各自的韵味,不同流派也都有各自的味。与 ''味''相匹配的另一个字是"劲''。如果说''味"是神韵,''劲'' 就是神态。表演艺术家无论是说唱还是表演终身追求的不过就是这两个字。
味和劲说到底就是个个性化的问题。uniqueness
这个世界所有东西都是独特的,沒有哪两片树叶是相同的,没有哪两張臉是同样的面孔。
所以不可要求所有人都一样,要允許有些人长得黑长得丑,不要把不一样的人列入另类。