https://www.axios.com/2023/05/06/berkshire-hathaway-annual-meeting-china
Warren Buffett at a 2007 panel discussion. Photo: Chip Somodevilla/Getty Images
Investing legends Warren Buffett and Charlie Munger on Saturday urged the U.S. and China to settle their widening differences, arguing the superpowers have a "mutual interest" in continuing cooperation.
Why it matters: On multiple fronts, the world's two largest economies have found themselves at repeated loggerheads, with few signs of near-term reconciliation.
Driving the news: At a question and answer session at Berkshire Hathaway's annual meeting in Omaha, the billionaire dynamic duo insisted the U.S. and China need one another.
What they're saying: Buffett, the 92-year-old "Oracle of Omaha" whose advice on investing and markets has been widely followed for decades, argued both countries "have to get along with each other."
Buffett likened U.S.-China tensions to the Cold War, where America stared down the Soviet Union under the threat of a nuclear conflict that would lead to "mutually assured destruction."
高龄92岁的“股神”巴菲特(Warren Buffett)和他的长期伙伴、99岁的波克夏公司(Berkshire Hathaway)副董事长孟格(Charlie Munger)6日在年度股东大会上,批美中紧张局势日益加剧很“愚蠢”,敦促美中解决彼此日益扩大的歧异,强调两国需要彼此,双方应和睦相处。
巴菲特和孟格同声指出,美中建立开放的贸易关係,符合双方共同利益;因此,两国都应小心,切勿加剧紧张关係,因为这对世界来说,利害攸关。
巴菲特将美中紧张局势比作美苏冷战,指冷战时的核武衝突威胁可能导致“相互毁灭”;他说:“当务之急是美中都明白这场比赛是什麽,不要推得太过头,让双方都能繁荣昌盛。”
孟格则是措词强烈地表示,“任何加剧美中两国紧张关係的事,都是愚蠢的、愚蠢的、愚蠢的,”美中应和睦相处,若有任一方做出愚蠢的事,另一方应以极大的善意回应。谈及AI,巴菲特提到,几个月前他的朋友比尔盖茨曾向他展示ChatGPT,他有机会试用它。他将AI与原子弹相提并论,认为两者都是重要发展,但任一种发展都不能改变人类思考的方式。巴菲特说,AI可能会以各种方式改变世界,但新技术不会夺走投资者的机会;“新事物的出现不会夺走机会;给你机会的是做愚蠢事情的其他人。”
巴菲特重申他对美国前景的长期乐观态度,说他相信美国将随时间推移继续繁荣。谈到美国国内激烈的政治分歧,他说:“现在的问题是,党派之争更加转向部落主义;在部落主义中,会听不到对方的声音。”
尽管都已九旬高龄,但巴菲特和孟格一整天精神抖擞地在内布拉斯加州奥马哈(OMAHA)举行的波克夏公司年度股东大会上回答各种问题,会场里挤满了聆听这对亿万富翁二人组高见的人。
参与会议的人来自世界各地。来自温哥华、40岁的吴先生(Sheraton Wu)说:“孟格99岁了,亲眼见到他是我的愿望清单之一,我非来不可。”从新加坡赶来首度与会的林先生(Chloe Lin)说,向两位投资传奇请益,“机会千载难逢”。
股神巴菲特在波克夏.哈瑟威公司年度股东大会上说,美中需要彼此,呼吁华府与北京和睦相处。(路透)