阿孜薩的日本

小島梓 日籍華語作家
出版散文隨筆《日本不是東京》《日本鄉下女子》
小説《鳳凰河》《一步之遙-在日中國新娘紀實故事》等
正文

福島的あんぽ柿之雜想

(2019-04-26 04:12:20) 下一个

福島縣北伊達市的あんぽ柿在2011年東日本大震災之前是吃了很多年的,那時候,博奧公司關係,每年都會接到一箱,很好吃,但沒有在意的。地震之後,就沒有吃過,那裏是核電站圈内距離,農產被禁了很多年,後來,以往那些年的冬天,懶在暖卓裏吃過的香甜的柿餅的味道一直存在我的記憶裏。

前兩天,早上慣例喝茶看報紙,突然看到一條不起眼的小消息,「2019年的日本禮品大賞都道府賞」之福島賞竟是伊達市的「福島特產的あんぽ柿」。原本那些年只是吃,也沒有在意爲什麽好吃,這一來,倒是細細地看了一下這伊達市的あんぽ柿到底好在哪裏?

首先人家選材就很特色地選了那種個頭比一般柿子大的「蜂屋柿」,話説這蜂屋柿,來歷也絕非一般,據説在寳歷年閒(1751年~1763年)這種很澀的柿子最初由五十澤的七右衛門從什麽地方帶了回來,開始栽培,所以在江戶時代被叫做「七右衛門柿」。最初,像所有的製作方法一樣是把削掉皮的柿子曬乾,做成了顔色發黑的普通柿餅,那時候叫做「黑あんぽ柿」就像我小時候在東北的冬天吃過的那種柿餅一樣。

地理位置在福島盆地的北部的這地方,日照量多,寒暖溫差大,颱風少,其土質也非常適合蜂屋柿的栽培。在大正年間,有一位叫佐藤福藏的人去了美國的加利福尼亞州考察的時候,看到那裏用硫磺熏蒸乾燥葡萄,受其啓發,回來後召集當地的一些有志之士開始研究實驗,把這一技術轉換到柿餅的熏製上,終於在大正12年11月3日(1923年)正式成功發售。

看資料才知道,原來那個時代,隨著工業革命的發展,福島鄉下的農家養蠶業也受到了衝擊,在那種情況下,這些有志之士開始新的摸索,其結果就誕生了今天的「あんぽ柿」。

不能不感慨這些農民的堅守和創新的能力,而這能力來源於日本的全民教育。據説在第二次大戰之前,日本的全民教育水平已經在中學畢業的程度,模模糊糊記得很久以前有一句日本哪個首相誰説過的話:「要讓北海道山裏最窮的農戶的小女兒也讀上書」。

是教育挽救了一次又一次地瀕臨崩潰邊緣的日本,也使得他們在廢墟上站立起來,諸如3/11大震災之後8年的現在的福島,我又可以安靜地坐在家裏吃香甜的柿餅了,而且,儅明瞭了這一段的歷史,這香甜又有了另一番的味道。

另外,這裏的食品放射綫檢查非常嚴格,而且低於世界規定的基準,放心吃吧。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.