林向田

每个人都有很多故事,我们喜欢听故事也喜欢讲故事。从故事里我们可以得到感慨,共鸣,力量。
个人资料
林向田 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

一个救狗的视频-两种不同的反应

(2025-08-23 20:18:34) 下一个

中文发推人是点赞,并说:“这算是充满人性的一幕”,“三个男人合力救助落水狗,把小狗救上来那一刻,大家都开心地笑了!”

从视频中可以看到,两个男人在岸上搞半天,一个人用拖把戳,另一人拽着一只狗的耳朵拼命往上拉。最后还是第三个人跳下去把狗往上托,岸上的人使劲拉着一只狗的耳朵把狗救上来了。

那只狗很大,应该有5、60斤,看着他们救狗的方式,真担心狗的耳朵会断掉。

中文推特的评论中没有对救狗的方式提出质疑和批评。

这部视频 被英语圈疯狂吐槽。

<blockquote class="twitter-tweet"><p lang="en" dir="ltr">Thank you..? <a href="https://t.co/FmKYxkem6G">pic.twitter.com/FmKYxkem6G</a></p>&mdash; ????o?g? (@Yoda4ever) <a href="https://twitter.com/Yoda4ever/status/1959002283209105857?ref_src=twsrc%5Etfw">August 22, 2025</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>

下面是英语圈的评论:

they are idiots.

By very far the worst and most painful rescue I ever seen. These guys are monsters and the people around the most useless POS that can be.

poor dog will only have one ear from Now on.

Dude, I would have just jumped in myself immediately. Good lord that took too long for my heart to watch.

what country is this?

I should be grateful, I guess, but that was most incompetent rescue I've ever seen on X. Finally, somebody had the sense to actually jump in the water to help the dog.

That was the rosy rescue I’ve ever seen…at least they got the dog.

Why didn't they just jump in? They let the dog panic and suffer. Shame on them. It took someone else who had sense to do it.

This is like watching three monkeys try to park cars. Glad the dog was saved, but it probably had a higher IQ than the three combined.

If a white guy was there that dog would have been out in seconds without pulling its ear.

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.