“伯乐山的十月”和“伯乐山先生”
这张风景画作於2007年,画的是我对门邻居“伯乐山先生”家的两棵大枫树。
伯乐山市很年青,1958年前它是农村。门前这条街CH DES PRAIRIES 是法语“草原小街”的意思。刚搬来时,它只是一条两边铺着碎石,没有人行道的小柏油路。沿路往东一里许,便是铁路。铁路那边是大片芦苇,点缀着几座废弃了的农舍,有点怀斯画中的情趣。
“伯乐山先生”是这条街仅存的几家老住户,地道的“魁北瓜”(QUEBECOIS-法语魁北克人的意思)。哥儿俩,两家房紧挨着。他们与人合伙经营一个园艺公司,公司名叫M.BROSSARD(伯乐山先生)。这类公司冬天管除雪,夏天管剪草,打点花园,整修车道。他家门前常停着各种车辆和机械,上面醒目地印着M.BROSSARD,DENEIGEMENT(扫雪),LES PAYSAGES(园林风景)等字样,时不时,透过哥哥家的大窗,你能瞥见屋内酒吧台前仨仨俩俩的人在喝点什么。节日还常有派对,音乐声会响到半夜,十分热闹。
大枫树这边,是弟弟家。主妇年青,30出头,身材苗条,衣著时尚,常可见到主妇和两个孩子在树下嬉戏。
“伯乐山先生”家 自从买了游艇(左角),为扩建车道,他们砍掉了一棵树。
他家的迷你小车,
可见 M.BROSSARD 及下方 PAYSAGEMENT 的字样
每到十月,当枫叶由绿渐黄,由橙入红,他家门口便摆出一个Halloween的“装置”来。Halloween译为万圣节,俗称鬼节,是这里孩子们最开心的节日之一。众多家庭,尤其有小孩的家,会将南瓜雕成各种鬼脸,里面安上灯或点上蜡,在门前布置出一片“鬼”气。31日晚,天一黑,化了妆的家长和孩子,拎着口袋,挨家挨户去敲门,那些安了南瓜灯的人家,便将准备好的糖果并干发给前来敲门的孩子们. . .
这年,他家“装置”中,出现了好莱坞影片中的那个白色鬼魂,是个塑料充气球,立在草坪落叶之中,随风飘摇,极有童趣。在加拿大我已经历过18个鬼节,始终不知如何去画它,这回我找到了自己独特的视角。
我画的是张自然风景,加一个人为的“装置”,处在这个环境中的是一只松鼠和一只黑猫—他们都是磕头碰脑常见面的熟“街坊”。
在制作过程中,我一直在想:松鼠看了这个由巨大的白色怪物、滑稽的南瓜鬼脸、埋在土里的稻草人、蜘蛛网加骷髅头组成的“装置艺术”,会给以什么样的评价呢?